Translate.vc / португальский → французский / Rodríguez
Rodríguez перевод на французский
72 параллельный перевод
É um belo navio, capitão Rodríguez.
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
Sou Juan Luis Rodríguez.
- Je suis Juan Luis Rodriguez.
- Rodríguez? Aquele assassino trancado na cela?
L'égorgeur qui est en prison?
Rodríguez.
- Des Apaches?
Rodríguez é meu homem. Não me abandonará.
Rodriguez ne m'abandonnerait pas.
Nem Rodríguez, nem carroça.
Pas de Rodriguez, ni de chariot.
Talvez Rodríguez possa.
Rodriguez a peut-être réussi.
Rodríguez não mata tão bem.
Rodriguez tue plutôt mal. C'est peut-être une embuscade.
Rodríguez, venha cá.
Venez là, Rodriguez!
- Rodríguez se foi.
- Rodriguez a disparu.
Alguma vez pensou fazer algo por alguém, alguém além de Rodríguez?
Il t'est déjà arrivé de penser à quelqu'un d'autre qu'à Rodriguez?
Ediçâo Nelson Rodríguez
Montage Nelson Rodríguez
María Hector y Cesar Rodríguez! - Bairro errado, hein?
- On veut pas de Spics.
Os irmãos Rodríguez.
Les frères Rodriguez!
Os irmãos Rodríguez acusam-nos por danos culposos, gastos médicos e embaraço, e tudo isso por um carro que lhes pertence.
Les frères Rodriguez nous attaquent pour dommage volontaire, frais médicaux et harcèlement et tout ça, pour une caisse leur appartenant.
Eu tinha dito. Sabia que Rodríguez andava a roubar-nos.
Je savais que Rodriguez nous roulait.
Rodríguez não nos roubava.
Rodriguez ne nous roulait pas.
Abaixo Rodríguez!
"A bas Rodriguez!"
Abaixo Rodríguez! Abaixo Rodríguez!
A bas Rodriguez!
Logo de nosso anterior governo o Dr. Rodríguez nos acusou de haver empreendido projetos faraônicos, digo eu que tem de faraônico ter construido essas três magníficas pirâmides.
Après notre gouvernement antérieur... Rodriguez nous a accusés d'avoir fait des projets pharaoniques, dites-moi elles sont pharaoniques, ces trois superbes pyramides?
Aqui está o Arsenio Rodríguez. É a melhor fotografia dele.
voici arsenio rodriguez, c'est sa meilleure photo.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodrìguez Rodrìguez
O capitão Rejas confirmou que o verdadeiro nome de Ezequiel é Edgardo Rodriguez Rivas e que este foi levado para a esquadra sem incidentes.
Le capitaine Rejas a confirmé que le vrai nom d'Ezequiel est Edgardo Rodríguez Rivas, et qu'il n'y a eu aucun incident lors de son arrestation.
Um actor não pode ter um nome como Ignacio Rodríguez!
On peut pas s'appeler Ignacio Rodríguez et être artiste.
Sou irmã do seu antigo aluno, Ignacio Rodríguez.
Je suis la sœur d'Ignacio, un de vos anciens élèves.
É o Ignacio Rodríguez.
C'est Ignacio Rodríguez.
Há mais de três anos, recebi um conto intitulado "A Visita". Assinado por Ignacio Rodríguez.
Il y a plus de 3 ans, j'ai reçu un manuscrit, "La Visite", signé Ignacio Rodríguez.
Tem o Ignacio Rodríguez ao telefone. É sobre a "Antologia dos Novos Autores".
Un appel de M. Rodríguez, pour "Auteurs de demain".
Quero dizer, o meu verdadeiro nome é Rodríguez.
En fait, mon vrai nom est Rodríguez.
Lila Rodríguez, é a primeira geração méxico-americana, nascida no coração de Los Angels Este.
Lila Rodríguez est un américaine d'origine mexicaine de la première génération née au coeur de Los Angeles.
Seus pais, Teresa e José Diego Rodríguez, também desaparecidos, apoiaram-na, amorosamente, durante toda a sua carreira.
Ses parents, Teresa et José, ont également disparu. Ils l'ont épaulée durant toute sa carrière.
Lila Rodríguez, mais conhecida como o "Elo Perdido", doou o seu corpo à ciência esperando resolver o "Problema Latino".
Lila Rodríguez, surnommée le chainon manquant, à fait don de son corps à la science en espérant résoudre "l'énigme hispanique"
Quem é? - Rodríguez, senhor.
- Rodriguez, señor.
Ángel Rodríguez, moras no número 2670 da rua 117 Este.
Angel Rodriguez, 2670, 117 e Avenue Est.
Rodríguez bate para o canto esquerdo, enquanto uma... espécie de raio acelerador envolve o estádio num... estranho brilho verde.
Rodriguez l'envoie au champ droit tandis qu'une espèce de rayon accélérateur baigne le stade dans un vert surnaturel.
Pablo Rodríguez.
Pablo Rodriguez.
Laporta, Rodríguez, Cardozo, Simone...
Laporta, Rodriguez, Cardoso, Simoni...
Chamo-me Lena Maria Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
Moi, c'est Lena María Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
"Ontem teve início na 1ª Vara Criminal a Audiência Nacional no processo contra Eleuterio Sánchez Rodríguez," El Lute ", e os seus irmãos, Manuel e Raimundo, conhecidos como "Lolo e Toto", acusados de quebra de condicional,
Hier, a commencé dans la première section du pénal de l'Audience Nationale l'audience de la cause d'Eleuterio "El Lute" Sanchez Rodriguez, et de ses frères, Manuel et Raimundo, alias "Lolo et Toto".
Pepita Rodríguez, a irmã de Hortensia.
Pepita Rodríguez, la soeur de Hortensia.
Hortensia Rodríguez García.
Hortensia Rodríguez García.
Qual das seis é a Hortensia Rodríguez?
Laquelle de vous est Hortensia Rodríguez?
Hortensia Rodríguez, em consideração ao seu estado,
Hortensia Rodríguez, eut égard à son état,
Nós condenamos e devemos condenar a acusada, Hortensia Rodríguez García, como autora do crime de apoio à rebelião, à pena de morte.
Condamnons Hortensia Rodríguez García, pour le crime d'adhésion à la rébellion à la peine de mort.
Hortensia Rodríguez García, será postergada para depois do nascimento e quando as autoridades prisionais considerarem conveniente.
Hortensia Rodríguez García, est suspendue jusque après la naissance et après le délais que l'autorité pénitenciaire jugera convenable.
A minha irmã chama-se Hortensia Rodríguez.
Ma soeur s'appelle Hortensia Rodríguez.
Hortensia Vargas Rodríguez.
Hortensia Vargas Rodríguez.
É para a Hortensia Rodríguez, no pavilhão das mães.
Pour Hortensia Rodríguez, pavillon des mères.
- Rodríguez.
Rodriguez.
Chamo-me Ignacio Rodríguez.
On était amis au collège, je m'appelle Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.