Translate.vc / португальский → французский / Rúben
Rúben перевод на французский
419 параллельный перевод
Eliam, filho de Reuben... Samá, o harodita...
Elias, fils de Ruben, Shamma d'Harar,
Devias ir ao Ginásio Lido falar com o meu treinador, Ruben Luna.
Va au "Lido" voir mon manager Ruben Luna.
- Sim, procuro o Ruben Luna.
Oui. Ruben Luna.
Não contes ao Ruben, mas ontem fui sair.
Je m'en suis payé un peu, hier soir.
- Estou irritado, Ruben.
Je suis en rogne, c'est tout.
Como vai isso, Ruben?
Ça biche, Ruben?
Má gestão. O Ruben.
Ruben.
Para poupar uns míseros 200 dólares, mandou-me até ao Panamá sozinho e arruinou-me a carreira.
Pour économiser 200 $, Ruben m'a expédié à Panama tout seul. Ça m'a coulé.
Então volto para Stockton e vou ver o Ruben.
Arrivé ici, je vais voir Ruben.
Chegaste a ir ao ginásio falar com o Ruben?
Tu es allé voir Ruben?
Ruben, olha quem está aqui?
Ruben, regarde qui est là.
- Estou? - És tu, Ruben?
- C'est toi, Ruben?
Olá, Ruben. Que fazes por aqui?
Tu traînes encore, à cette heure-ci?
- Ruben, posso pagar-te um copo?
- Je t'offre un verre?
Não aguento mais, Ruben.
J'en ai ma claque, Ruben.
Eu sei que tens razão, Ruben.
Je sais que tu as raison.
Ela está a destruir-me.
Elle me détruit, Ruben.
Sabes, Ruben, daqui a quatro dias faço 30 anos.
Tu sais, Ruben, dans quatre jours, j'aurai 30 ans.
Eu agradeço muito, Ruben.
Tu as droit à ma reconnaissance, Ruben.
Ruben, quase nem vale o esforço.
C'est pas la peine.
Seremos ainda melhores do que os Ruben and The Jets.
On va dépasser Ruben and the Jets, mec.
Desta vez, não quelo ouvil falal de Lubens, nem de Leginaldos nem da Ludolfo, a Lena do naliz velmelho.
Cette fois, je ne veux pas entendre parler de Ruben, de Reginald... de Rudolph le Renne au Nez Rouge.
O meu segundo marido foi Ruben Samuel.
Mon deuxième mari s'appelait Reuben Samuel.
Ruben. E onde o Senhor Samuel e a senhora moravam?
Où habitiez-vous avec M. Samuel?
Ruben, não é?
Ça va, Rubin?
Joel, este é o meu primo Ruben, de Skokie.
Joël, c'est mon cousin Ruben. De Skokie.
As tuas flores preferidas.
Je t'offre un autre "Ruben".
- O que se passa, Ruben?
- Qu'est-ce qui se passe, Ruben?
- Sr. Ruben Hayes?
Monsieur Reuben Hayes?
O Ruben Hayes fará parte da história local.
Reuben Hayes s'est inspiré de l'histoire locale...
Ruben Hayes.
Reuben Hayes.
"Rubén, Simeón, Leví e Judá..."
"Ruben, Siméon, Lévi, Juda..."
Mas antes, gostaria de dizer que tem sido um prazer ver-vos passar de caloiros inocentes a líderes de amanhã.
Pourquoi ne prenez-vous pas exemple sur Ruben? On aime tous les deux les garçons.
Menina Bundy, porque não segue o exemplo do Ruben?
Aujourd'hui, une nouvelle étudiante va rejoindre notre cours.
Bom mais. Ruben.
Ruben. 20 sur 20.
Engane o Rubén.
Ruben est le dindon de la farce.
Fará, Rubén.
Il me paiera, Ruben.
Rubén queria que eu costurasse umas camisas... e disse-lhe que não poderia até a próxima semana.
Ruben voulait que je lui couse des chemises... et je lui ai dit que je ne pouvais pas avant la semaine prochaine.
O que sabe de Rubén Guerra?
- Qu'est-ce que tu as sur Ruben Guerra?
Ouça, Rubén, pode dar-me tempo para ganhar dinheiro?
Eh, Ruben, tu peux me donner un peu de temps pour gagner de l'argent?
Rubén, por favor.
Ruben, s'il te plaît.
Eu pagarei o que lhe deve, Rubén.
- Je te paierai ce qu'elle te doit.
Houve realizadores que se recusaram a ficar amarrados ou paralisados, como Ruben Mamoulian,
Certains réalisateurs refusaient de se laisser brider ou paralyser.
Isto é muito terapêutico.
On fait du rattrapage, Ruben.
É mesmo o teu tipo.
Ton genre, Ruben?
O Ruben já lhe disse?
Ruben vous a prévenue?
Olá, Ruben.
Allô, Ruben.
Ruben, é a Helen.
Ici Helen.
Já é tarde, mas o Ruben vai aí fazer-lhe umas perguntas.
Il est tard, mais Ruben vient vous poser quelques questions.
Ruben, queres sair do caso de Chinatown?
Ça te dirait de te tirer de Chinatown?
Tivemos um problema... o Ruben morreu.
On a eu un probleme... Ruben est mort.