Translate.vc / португальский → французский / Senores
Senores перевод на французский
31 параллельный перевод
Parece que os seus amigos encontraram um pequeno eco de glória.
Senores, vous arrivez juste dans la région. J'ai vécu toute ma vie ici.
Meus senores, para termos um debate terei de vos pedir para seguirem as regras.
Si nous devons débattre sur ce sujet, je vous demanderai de suivre la procédure.
Boa tarde, senores e senoras. Apresentaremos os vestidos de noite dentro de momentos.
Mesdames et messieurs, nous commencerons le concours des tenues de soirée dans un moment.
"Ele trata dos senores."
Furman s'occupera bien de vous. "
Señores, a vossa atenção, por favor.
Messieurs, votre attention, s'il vous pla ît.
Boa noite, señores.
Bonsoir, messieurs.
E agora, señores, verão o resultado dos vossos planos de rebelião.
Vous allez voir à quoi mènent les complots que vous avez fomentés.
- Señores, estão comigo?
- Messieurs, êtes-vous de mon côté?
Senhores, alegro-me de que estejam aqui.
Señores, content que vous nous aidiez.
E estamos todos a celebrar, não senhores?
Et nous célébrons tous aujourd'hui, n'est-ce pas, señores?
Vieram por causa dos monges, Senhor?
- Vos vené pour les moines, señores? - Quels moines? !
Deixem-me passar.
Señores, s " il vous plaît, laissez-moi passer.
Não, "Señores." Não, "Señores." Não é nenhum erro.
Il n'y a pas erreur.
Muito arrependido, "señores." Por favor, perdoem-me.
Désolé, señores. S'il vous plaît, pardonnez-moi.
Senhoras e Senhores, Apresento-vos a Rainha da Salsa...
Señoras y señores, voici la Reine de la Salsa...
E agora, senhores e senhoritas, as boas vindas a Marina Del Rey
Et voici, señores et señoritas, Marina del Rey!
Eu represento os interesses dos senhores Ruiz e Montes.
Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes.
Acredito igualmente que os senhores Ruiz e Montes podem ter... falseado a origem dos prisioneiros.
Je crois également que les señores Ruiz et Montes peuvent avoir fait une présentation déformée de l'origine des prisonniers.
Ordeno, desta feita, a prisão imediata dos senhores Ruiz e Montes pelas autoridades policiais, com base na acusação de tráfico de escravos!
J'ordonne l'arrestation et la détention des señores Ruiz et Montes par les fonctionnaires fédéraux, sous l'inculpation de commerce d'esclaves,
Buenos días, señores y señoras.
Buenos dias, señores y señoras.
Não deixem que o tamanho vos engane, "señores". É uma bomba de carbonite.
Ne vous laissez pas duper par la taille, señores, c'est une bombe.
Senhoras e senhores, apresentamos a maior estrela da noite de Havana...
Señoritas y señores... je vous présente l'étoile la plus brillante de la nuit Havanaise...
Senhoras e senhores. Já é quase ano novo aqui no Trópico e em todo o mundo!
Señoras y señores, le temps est enfin arrivé :
Senhores...
Señores...
Señoras y señores!
Mesdames et messieurs!
Señores e señoras!
Monsieur, Mesdames!
Experimentem a sua "paella" picante, "señores"!
Goûtez son "pala" pimenté, Señores!
Contemplam!
Señoras y señores...
- Boas tardes, senhores.
- Buenas tardes, señores. - D'accord.
Por isso, têm uma escolha, señores.
Donc, vous avez le choix, señores.
Senhoras senhores, A senhorita Julie White.
Señoras y señores, Mlle Julie White.