Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Tate

Tate перевод на французский

1,074 параллельный перевод
Este é Tate. Usa-o como quiseres.
Je te laisse avec Tatekichi.
Correcto, Tate?
- T'es pas d'accord? - Si.
O Tate está a fazer-lhe uma massagem.
Il se fait masser par Taté.
- Tate, há alguém aqui?
Taté... Il y a quelqu'un?
- O Tate estava lá fora, mas fugiu.
- C'était Taté. Il est reparti.
- Tate, tu vens comigo.
Taté, reste avec moi.
Sr. Caldwell, não vá, garanto que a McMann Tate... criará uma campanha que será tudo o que deseja.
M. Caldwell, je peux vous assurer que McMann Tate trouvera une campagne qui vous donnera entière satisfaction.
Ele devia ter orgulho em ter como genro o melhor executivo e gestor de contas da McMann Tate.
Il devrait être fier d'avoir le meilleur cadre de McMann Tate pour gendre.
- Tate.
- Tate.
Lindsay Tate!
Lindsay Tate!
Sai daqui, antes que eu chame a minha mãe.
Allez-vous-en, Lindsay Tate ou j'appelle maman.
O Lindsay Tate ficou especado!
Ça lui a cloué le bec à ce vieux Lindsay Tate!
- O Lindsay Tate.
- Lindsay Tate.
- Nunca o fiz com o Lindsay Tate!
- Je n'ai jamais couché avec lui!
Achas que o Lindsay Tate me ama, a enxovalhar-me por toda a cidade?
Si Lindsay m'aimait, il ne me dénigrerait pas comme ça.
Oitenta por cento dos contratos da McMann Tate pretendem atrair gente com menos de 30.
80 pour cent des clients de McMann Tate s'adressent à un marché cible de moins de 30 ans.
Sabe, Tate? Esta nova loçäo bronzeadora é um novo passo.
Vous savez, Tate, cette crème solaire est quelque chose de spécial pour nous.
Tate, a loçäo bronzeadora Sunspot näo foi ideia minha.
Tate, cette crème solaire n'était pas mon idée.
A McMann Tate planeia lidar com a loçäo Sunspot com a mesma dignidade dedicada aos seus comprimidos.
McMann et Tate gèrera votre crème solaire avec le même respect que vos pilules ont acquis tout au long de ces années.
Adeus, Tate. Vemo-nos às 17 h00!
- Je vous vois à 17 heures.
Tate, a minha mulher, a chata, diz que sou um homem do século XIX e sabe o que lhe digo?
Tate, quand ma femme, cette peste, dit que j'appartiens au 19e siècle, - vous savez ce que je lui réponds?
Mrs. Tate, devia ter visto o Stephens cair naquele lago.
Mme Tate, vous auriez dû voir Stephens tomber dans la piscine.
Tate, o Stephens està atrasado, como de costume.
Tate, Stephens est en retard, comme d'habitude.
Tate, tinha a impressäo de se tratar de um jantar de negócios, näo de uma orgia.
Tate, je croyais que c'était un dîner d'affaires pas une bacchanale.
Tate, se julga que vou pôr a imagem conservadora da Farmacêutica Hascomb nas mäos deste hippie de meia-idade, està louco!
Tate, si vous croyez que je vais risquer l'image traditionnelle de Hascomb Drug à cause d'un hippie vieillissant, vous êtes fou.
# # Com isso imbatível Vão-se embora.
Et dont le son Le sucre Tate De la raffinerie à la table Est incomparable
Sam, jà viste que Larry Tate, o americano feio, està na Cidade do México por três gloriosos dias que nos pertencem?
Sam, tu imagines que Larry Tate, cet horrible Américain, est parti à Mexico pour les 3 jours qui nous étaient réservés?
Garanto-lhe, Mr. Tate, de que, pelo menos, näo somos atrasados no trato social.
Je vous assure, M. Tate, que nous ne sommes pas arriérés quant aux bonnes manières.
Meus amigos, acho que posso depositar o nosso futuro nas mäos de Mr. Stephens, da McMann and Tate.
Mes amis, je crois que nous pouvons mettre notre produit entre les mains de M. Stephens de McMann Tate.
Brad teve sua primeira exposição em Sydney, em 1946 e agora expõe na Tate Gallery em Londres,
Première exposition à Sydney en 1946.
Senhorita Tate.
MIle Tate.
Senhorita Tate...
MIle Tate...
A mulher do Foggy Tate, a Louise, deu-me este lenço.
La femme de Foggy Tate m'a donné un mouchoir.
E este é o Sr. Tate.
Et voici M.Tate.
O Sr. Tate deixa-os entrar a todos, como numa orgia romana.
M.Tate... les laisse tous ensemble. Une orgie romaine!
Tate, Franklin Tate.
Franklin Tate.
Franklin Tate anda á minha procura.
- Tate me cherche.
- Quem é o Franklin Tate?
- Qui est-ce?
Não tenhas pena do Franklin Tate.
Pas la peine de pleurer sur Franklin Tate.
- És o Franklin Tate?
- Vous êtes Franklin Tate?
Tate! Larga a arma, Tate.
Lâchez votre arme, Tate.
É um prazer conhecer-te, Tate.
Merci, Tatekichi.
Pois.
Taté...
Irmão!
Taté!
É o pai do Tate.
Dites-moi...
Não é?
- Vous êtes le père de Taté?
Ele não disse que o seu pai estaria aqui no restaurante.
Comme Taté est peu bavard, il ne m'a jamais parlé de vous.
Raios!
Taté!
Tate! - Ele não está aqui.
Il n'est pas là.
Tate...
Taté...
Farias um serviço para mim?
Taté... Je m'excuse, mais peux-tu faire une course pour moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]