Translate.vc / португальский → французский / Tony
Tony перевод на французский
10,478 параллельный перевод
Beijinhos, Tony.
- On s'appelle demain.
- Tony?
( Tony!
E tu, Tony?
Et toi, Tony?
Tony, quero ter um filho teu.
Je veux un enfant de toi.
Sobre o tema "Devemos estragar tudo?", vamos escutar a Sra. Tony Jezequel pelo lado da negação.
Rires Sur le sujet Faut-il tout gâcher? Nous allons maintenant entendre Madame Tony Jezequel, pour la négative.
O que é que o Georgio e a Tony faziam no alto do bolo de caramelo? Ah, os patifes!
Que faisaient Georgio et Tony en haut du gâteau de caramel?
- Tony! Corta lá essa coisa!
Tony, coupe-nous ce bordel, là.
O que diz o médico?
Que dit le médecin? Tony rit.
Tony?
Tony!
Tony, por favor.
Ça y est. Tony, s'il te plaît, écoute-moi.
Digo-te, Tony, é preciso ver o lado bom das coisas.
Regarde le bon côté des choses.
Tony, amo-te, quero esta criança.
Tony, je t'aime. Je veux cet enfant.
Tony!
Tony! Tony!
Tony!
Tony!
Tony! - Faz o que quiseres, não sou tua mãe.
Fais ce que tu veux, je suis pas ta mère.
À Tony e à minha liberdade reencontrada!
A Tony Et à ma liberté retrouvée!
À Tony!
A TONY!
Bebe água, Tony.
- Bois de l'eau, Tony.
Tony, pronto...
Tony Ça va Oh là là!
Não, não chega!
Non, Tony, c'est pas bon!
A Tony está farta!
Tony, elle en a marre!
- Tony?
Tony?
Pelo mal que fiz à Tony e... a ti também, Sinbad.
Pour le mal que j'ai pu causer à Tony et.. à toi aussi, Simbad.
E a Tony?
Et vous, Tony?
Merda, parou.
Tony, regarde.
Tony, porque é que nos gramas?
Tony Pourquoi tu nous kiffes comme ça?
- Qual é que preferes, Tony?
Tu préfères lequel?
Tony Marston era jovem e forte.
Tony Marston était jeune et fort.
E hoje vim com uma prenda. Materiais para parto.
Dans le salon alors, la fierté et la joie de Tony.
O Tony comprou-o na semana passada. Diz que o deixa triste.
Mais le peintre, eh bien, il a cette façon de la faire être là, tant elle est belle.
Não sei o que aqui faz a maioria do tempo.
Tony prendra des leçons quand le garage rapportera assez.
O Tony vai aprender quando a oficina fizer o suficiente.
C'est normal à en pleurer j'en ai peur. Doucement maintenant, les garçons.
Eu vivo no 4. E não me chamo McEvoy.
Tony n'est pas ce que le sergent dit qu'il est.
Serei a única que não os despreza? - A quem?
Donc, sois un homme, Tony!
Está a portar-se lindamente.
je veux Tony, il est à l'hôpital
- É isso, não é?
Tu t'appelles Tony?
Tony?
C'est ça, non?
Tony?
La porte se referme. Tony!
Tony...
Tony
Tony, ouve.
Tony, écoute-moi.
Obrigado, Tony.
- Merci, Tony!
"Tony, já chega!"
Tony, c'est bon!
- Boa tarde, Tony.
Ça va?
O barulho que isso faz!
Ben, c'est que Tony rigole. Le bruit que ça fait!
Tony!
Oh, Tony!
Ouviste?
Tu m'entends, Tony ou pas?
Tony, já chega!
Tony, ça suffit!
O orgulho do Tony.
Tony l'a acheté la semaine dernière.
Perdoa-me por tudo que aconteceu.
Assez, Tony!
Já chega, Tony!
Yo soy la Senora Gonzalez.
Por isso agora sê homem, Tony!
Je suis tellement désolé.