Translate.vc / португальский → французский / Whoo
Whoo перевод на французский
577 параллельный перевод
Por que voce whoo-hoo?
Pourquoi tu cries comme ça?
Barbeiros não vão para a universidade.
- Whoo. Les coiffeurs ne vont generalement pas a l'universite.
Está num estado muito pior do que imaginei.
Whoo. Il est bien plus mal en point que je ne pensais.
Whoo! "With Love, David"
Whoo! "Avec Amour, David"
Whoo.
Whoo.
Fiz como sempre. Logo fui ao trampolim... e fiz... Whoo!
J'ai fait comme je fais d'habitude, ensuite je suis allé au plongeoir et j'ai... j'ai touché le fond.
Whoo! Né! Assim!
Très bien, très bien!
Whoo! Vai fazer calor.
La journée va être torride.
Uau!
Whoo!
Lá atrás, whoo!
Là bas. Ouah!
Bem, meu coração, ele vai girar e girar
Whoo, mon coeur bat, et bat
Ei, Uau!
Whoo.
Uau! Tu deixas-me tonta!
Whoo, tu me fais tourner la tête.
Certo! Whoo-hoo!
Genial.
- O que está a fazer?
- Whoo! Qu'est-ce que vous faites?
Fixe!
Whoo!
Uau.
Whoo.
Os nossos romances de Verão florescem e toda a gente está apaixonada!
Whoo! Les amours d'été battent leur plein, tout le monde est amoureux!
Espera. Isso é de mais para ti.
Whoo, mon gars.
Pá, apanhaste-me...
Whoo, ça me dépasse.
Os brasileiros voltaram! Mais agressivos do que nunca.
Whoo, les Brésiliens sont de retour, plus agro que jamais.
- Ei, estás bem?
- Whoo, ça va bien?
Uau, que prancha bacana!
Whoo, planche formidable.
Uau, o que aconteceu contigo?
Whoo, qu'est-ce qu'il t'est arrivé?
Uau, belos detalhes...
Whoo. Détails soignés.
- Mano, incrível...
- Oh, whoo. Irréel.
- Uau, excelente!
- Whoo, une course excellente!
Uau, altamente!
Whoo! Dur!
- Legal!
- Oh, whoo!
Que pena, Butch.
Whoo, dommage, Butch.
Cada Bonzinho tem o seu próprio nome... então ele pode ser o seu amigo exclusivo.
Whoo! Chaque Bon Gars a son propre nom... pour qu'il puisse être votre meilleur ami.
Ele é demais, não é?
Whoo! C'est quelque chose, n'est-ce pas?
- Calma, menina!
Whoo, mademoiselle!
Pantufas do Bonzinho.
Des baskets des Bons Gars. Whoo.
Whoo!
Whoa!
Aí vem o Pai Natal!
- Yeah.! - Whoo!
Bela festa.
Belle soirée. - Whoo.
- Bravo!
- Whoo!
Whoo! Whoo.
Regardez ce petit visage.
Agora é...
Aujourd'hui, ça fait "whoo"...
Verificaram que o oo-oo era mais eficaz que ue-ue?
Le "whoo" est-il meilleur que le "whaa"?
"Chegou a hora, uuuu?"
"Il est temps, whoo"?
Whoo!
Tu vois, Josette? On est enfin arrivé.
Auu!
- Whoo!
Por favor. Whoo-oo!
S'il te plaît. C'était moins une. Pourquoi tu pleures?
- Isso é verdade.
- Whoo, c'est tellement vrai.
Escreveu algo, que bom.
- Whoo, tu as écrit quelque chose. - Excusez-moi.
É, ondas de 3 metros.
Whoo.
Dois ou um?
Attends. Whoo.
Whoo. Traz-me esses sacos para dentro?
Vous me portez mes valises?
Whoo!
De m'avoir permis de vivre la plus grande aventure de l'humanité!