Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Ét

Ét перевод на французский

1,821,370 параллельный перевод
Vocês são divertidos e tal, mas também são fracos e fáceis de enganar.
Vous êtes marrants, mais vous êtes aussi chétifs et dupes.
Até que a maré subiu, E a Eileen só conseguiu ficar deitada A ouvir as ondas a enrolarem-na.
Ensuite, quand la marée est montée, tout ce qu'Eileen pouvait faire, c'était... rester là et entendre les vagues l'entourer.
Entretanto, tenho negócios urgentes nos EUA E não tenho maneira de lá chegar.
Pendant ce temps, j'ai des affaires urgentes aux États-Unis et aucun moyen de m'y rendre.
Meu Deus, Não viajo num porão Desde que o Li Vanping e eu nos escondemos num Chinese destroyer Na costa de Pulau Belitung.
Bon sang, je n'ai pas été en cale depuis que Li Yanping et moi sommes arrivés sur un destroyer chinois au large de Pulau Belitung.
E o Dr. Krilov está preso, a negociar um acordo de imunidade Em troca de informações sobre os seus pacientes.
Et le D. Krilov est en détention en train de négocier son immunité contre des informations sur ses patients.
Da noite em que Obermeir desapareceu, E acontece que uma carrinha pick up Foi multada por ter um farolim partido
J'ai traité les registres de la police de Long Beach la nuit où Obermeir a disparu, et il s'avère qu'un pick-up a été signalé pour un feux arrière cassé à 4 rues de là où le corps de Obermeir a été trouvé.
Que tal ele?
- Hé, et lui, alors?
Os dois adoram ser maus, guinchar e comer carcaças podres.
Vous aimez tous les deux être méchants, pousser des cris perçants et manger des carcasses pourries.
Eu e o Gralha Junior seremos melhores amigos para sempre.
Crôa Junior et moi, on sera meilleurs amis pour toujours.
E nossa prova final?
Et en ce qui concerne notre examen final?
Sua comida está ficando fria e inquieta.
Ta nourriture refroidit et gigote.
E já que caçar é difícil, os deixamos doidinhos para podermos roubar a sua.
Comme c'est dur de chasser, on préfère vous faire délirer et piquer votre nourriture.
O sol está baixando, e posso ver que está com medo pela sua segunda cara.
Le soleil va se coucher et je vois la peur sur ton deuxième visage.
Os Broods vão ter de devolver O que queremos comer
Les Broods ont pris notre dîner Et on va le récupérer
Chamando um cheetah alado para chegarmos lá rápido e com estilo.
J'appelle un guépard ailé pour qu'on y arrive vite et avec classe.
Alguém maior e mais inteligente.
Quelqu'un de plus grand et plus malin.
É só você
Pour toi et toi seule...
Sinto cheiro da Eep.
Je sens Eep. Et aussi...
Você também, Cabelo Suado.
Et toi aussi, Cheveux Transpirants.
Pare de cantar, de falar com minhocas e de prender a cabeça em árvores.
Arrête de chanter, de parler aux vers et de te coincer ta tête dans des troncs.
Pode ser mais útil e menos.... você?
Tu pourrais être plus utile et moins... toi-même?
Você tem razão e é incrível.
Et tu es géniale.
É você e só você
C'est toi et toi seule, c'est vrai!
Estava a pensar, talvez mais tarde, podíamos ir Para a cabana do Joey Schoenberger
Je pensais, peut-être que plus tard, on pourrait aller à la cabine de Joey Schoenberger et...
Portanto, tal como a Eileen vais deitar-te e ouvir, e respirares até ficares sossegado.
Et ainsi, comme Eileen, vous allez rester là à entendre et à respirer jusqu'à la fin.
Estar preparado para uma algo, não significa necessariamente que o desejemos. E aqui estamos nós!
Être préparé ne signifie pas forcément qu'on le désire, et nous en sommes là.
Parabéns, disseram-me que vais abrir escritórios em Paris e Londres.
Félicitations. J'ai appris que vous ouvrez des bureaux à Paris et à Londres.
Rotas de entrada e saída do continente.
Mes accès depuis et vers le continent.
E tenho a certeza de que quem tem o meu jato neste momento Está a tentar decidir se deve ficar com ele, Ou qual o preço astronómico pelo o qual mo vai vender de volta.
Et je suis sûr que quiconque a mon jet en ce moment se demande s'il va le garder ou à quel prix astronomique il va pouvoir me le revendre.
Compramos barato e vendemos caro.
Nous achetons bas et vendons haut.
Investe em mim agora, e quanto eu resurgir
Investissez en moi et quand je prendrai de la valeur,
Usei-a para construir um império Que só existe por duas razões. Para me manter livre, e manter-te a salvo.
Je l'ai utilisé pour bâtir un empire qui existe seulement pour deux raisons... pour me maintenir en liberté et vous, en vie.
Elizabeth, posso não estar aí, mas tenho olhos e ouvidos em todo o lado.
Elizabeth, je ne suis peut-être pas là, mais j'ai des yeux et des oreilles partout.
E eles dizem-me que o cobrador de dívidas está atrás de ti. O que quer dizer que ele é o próximo blacklister.
Et ils me disent que le collecteur de dettes en a après vous, ce qui signifie qu'il est le prochain sur la blacklist.
Acabou por desmaiar numa praia E afogou-se quando a maré encheu.
Finalement, elle s'est allongée sur la plage et s'est noyée quand la marée est arrivée.
E o traficante?
- Et à propos du dealer?
E?
Et?
Então onde é que ela morreu exactamente?
- Et où est-elle morte exactement?
A verdade virá ao de cima. E não vais ser acusado.
La vérité éclatera, et tu seras relaxé.
E precisas que continue assim.
Et tu ne dois rien changer.
Elizabeth, podes procurar todos os contactos no FBI Mas no que diz respeito a mortes e autópsias, Há um técnico que tem um dom que simplesmente não pode ser igualado.
Elisabeth, vous pouvez remuer tous les contacts du Bureau, mais quand il s'agit de la mort et de l'autopsie... il n'y a qu'une technicienne qui a des capacités parfaitement inégalables.
Vou examinar o corpo sob as minhas condições que garantam a minha liberdade.
Je vais examiner le corps selon modalités et conditions qui garantissent ma liberté.
Não. Tu sabes?
Non, et toi?
Quais são as tuas condições?
Quelles sont vos modalités et conditions?
Assim que eles entenderem que o corpo está a salvo, Transporta-lo-ão sem serem seguidos.
Une fois que vous vous assurés qu'il est entre de bonnes mains, ils le transporteront et ils ne devront pas être suivis.
Rodney e Meeker, eles estão a fazer alguma troca.
Rodney et Meeker. Ils font une sorte d'échange.
E se ela acha que ele é alcançável, Sou capaz de apostar que outros também o acham.
Et si elle pense qu'il est vulnérable, je suis prêt à parier que d'autres le font aussi.
Não deixou nenhuma prova e fez tudo o que pôde para se certificar que o corpo nunca seria encontrado. Foi assim que o encontrei.
Il n'a laissé aucune preuve et a fait tout ce qu'il a pu pour s'assurer que le corps ne soit jamais retrouver, c'est comme ça que je l'ai trouvé.
Zeolite é usado frequentemente Para controlar odores em hospitais e escolas.
La zéolithe est généralement utilisée pour désodoriser les hôpitaux et les écoles.
Arranja uma lista de escolas e instalações médicas na area.
Faites une liste des écoles et des équipement médicaux dans la zone.
Porquê?
- Et pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]