Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Ús

Ús перевод на французский

2,371 параллельный перевод
Muitos dólares americanos.
Il s'agit d'un dollar US
Quem fabrica este carro? A Toys'R'Us?
- Qui fabrique ces voitures, Fisher-Price?
Por exemplo, os seus jeans da última moda são vendidos por US $ 19,95 só porque os custos de mão de obra em Mariana são baixos.
Par exemple, votre pantalon délavé haut de gamme peut être soldé à 19,95 $ parce que le coût de la main d'œuvre aux Mariannes est bas.
NOVAMENTE SEPARADOS!
ENCORE UNE SÉPARATION! Us
Esvamos numa tour nos States, saimos de Niles, Michigan para Detroit.
On faisait une tournée aux US A. On était à Niles et on devait aller à Detroit.
# Chama-nos para casa #
Calling us
# Mas os ímpios levaram-nos # # Em cativeiro #
But the wicked carried us away in captivity
# Exigiram-nos uma canção #
Required from us a song
# Mas os ímpios levaram-nos em cativeiro... #
- Ahem! But the wicked carried us away in captivity
Lucy! # Exigiram-nos uma canção #
Required from us a song...
# Levaram-nos em cativeiro... # Lucy!
Carried us away in captivity - Lucy!
- A sua filha não estuda nos EUA? - Não, não.
- Votre fille n'étudie pas aux US?
3 MILHÕES DE DÓLARES LOCAL :
3 000 000 $ US EMPLACEMENT : CHICAGO, ILLINOIS, É.-U.
E que nos continua a empurrar para o esgoto
And push us from our stools!
- Pago US $ 20.
- Je te donne 20 $.
Forças Especiais dos Estados Unidos.
Forces spéciales US
Please let us through.
Laissez-nous passer. Bien sûr.
Os Presidentes Taylor e Hassan farão cada um uma declaração depois de serem introduzidos pelo Secretário-Geral.
Les Présidents Taylor et Hassan veulent faire une déclaration ensuite, ils seront rec  us par le Sécrétaire Général.
- Aqui, no nosso solo.
Ici, aux US.
Ela quer que te dê US $ 100.
Elle veut que je te donne $ 100.
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Join us on Facebook :
Traduzido por :
Join Us on Facebook :
Tradução :
Join us on Facebook :
Ganho 38 mil US $ por ano e tenho 11 mil US $ numa poupança.
Je gagne 38 000 $ par an. J'ai 11 000 $ sur un livret.
"Governará os seus povos da Grã-Bretanha, da Irlanda, do Canadá, da Austrália e da Nova Zelândia, de acordo com as suas terras e costumes?"
"Gouvernerez-vous vos peuples de Grande-Bretagne, Irlande, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande, selon leurs us et coutumes?"
Quando nós dois
When the two of us
E um e nós Tem o coração partido
And one of us has a broken heart
Não deixes que um erro Nos afaste assim
Don't let one mistake keep us apart
As palavras Não nos deitam abaixo
Yes, words won t bring us down
As palavras Não nos deitam abaixo
Yes, words can t Bring us down
Para nos levar pelas estradas
To take us over the road
Sou um Delegado adjunto federal.
Je suis un US marshal.
Ele é Delegado federal,
- C'est un US marshal.
Eu poderia alugar minha terra " que a empresa de US $ 4 750 por hectare.
Que je pourrais louer ma terre à cette compagnie contre 4 750 $ par demi-hectare.
Deixe meus 39 acres, EUA quase US $ 100 000 os dedos.
Soit, avec mes 39 hectares, près de 100 000 $ à portée de la main.
Eu coloquei peças até US $ 15.
Je mets des pièces pour arriver à 15 $.
"Infractor reincidente. Fiança de US $ 5.000."
Récidiviste, caution à 5 000 $. "
Um francês que vivia em Los Angeles, desde que partira para os E.U.A., no início dos anos 80.
Un français qui vivait à Los Angeles depuis qu'il avait émigré aux US au début des 80's
Private Practice S03E15 "Til Death Do Us Part"
Saison 03 Épisode 15 "'Til Death Do Us Part "
Polícia Federal!
US marshals!
Flotus1 é a Primeira Dama do número 1 dos Estados Unidos.
Flotus1 est la First Lady Oeuvrant Toujours pour les US 1!
O tapete do Dorfman é um US Taupe Dream, um dos mais comuns do país.
C'est de l'US Taupe Dream. Une des plus courantes dans le pays. Bien.
- Delegado de justiça.
- US marshal.
E tornou-se delegado de justiça...
Et t'es devenu US marshal.
Delegados de justiça.
US marshals.
Delegado de justiça.
US marshals.
What if God was one of us?
What if God was one of us?
One of us?
Just a slob like one of us?
Eu sei, durante us tempos pensei que eras um robô.
Je sais. Je pensais que tu étais un robot.
PÓLO NORTE
♪ Strange days have tracked us down... ♪
Estou para perder US $ 800 mil de orçamento da comunidade gay. - Então é sério!
Je perds 800 000 $ d'argent facile de la part de la communauté gay, alors oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]