Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 0

0 перевод на русский

4,122 параллельный перевод
O Decreto no. 1295 da Administração da Cidade de Pribrezhny ordena a cedência por parte do Sr. Sergeyev de uma parcela de terra de 0.66 acres número de cadastro 28 : 136 : 254 : 2001, juntamente com o edifício de residência,
Постановлением администрации города Прибрежный № 1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28 : 136 : 254 : 2001,
A pedido do Sr. Sergeyev, a Alliance Lda. estimou o valor de responsabilidades pela perda de produção agrícola devido à confiscação da parcela de terra 0.66 hectares para as necessidades da cidade.
ООО Альянс. По заказу Сергеева также проведена оценка рыночной стоимости обязательств по возмещению убытков и потерь сельскохозяйственного производства, связанных с изъятием для федеральных нужд принадлежащего заявителю земельного участка площадью 0,27 Га.
Rota 0-3-0, a 12 nós.
Курс ноль-три-ноль на 12 узлах.
Haverá queda de neve de manhã, o céu ficará limpo à tarde. Máximas a rondar os 0 oc.
Сегодня утром ожидается небольшой снег, который прекратится к полудню, воздух прогреется до 30 градусов.
O detido 108 foi ouvido a cantar uma canção em árabe que continha as palavras "Bin Laden".
Задержанный 1-0-8 слышал, как пели на арабском песню, в которой значились английские слова "Бен Ладен".
STREET FIGHTER : PUNHO ASSASSINO
0 ) } УЛИЧНЫЙ БОЕЦ — — КУЛАК УБИЙЦЫ — —
STREET FIGHTER : PUNHO ASSASSINO
0 ) } Перевел Áлексис для FilmStore Group
Ele injectou 0.2 ccs de NARVIK-A.
Он ввёл 0.2 кубика NARVIK-A.
Lote 15, 0.2 ccs de NARVIK-B.
Партия 15, 0.2 кубика NARVIK-B.
Um 608...
Код 6-0-8...
2800. 1316. 0456.
2-8-0-0... 1-3-1-6... 0-4-5-6...
80C4.
8-0...
Encontrámos meio quilo de explosivos no estômago do Malik.
Мы нашли только 0.5 килограмма Рэд-Икс в желудке Малика.
Ao analisar o padrão do dano estrutural do posto de combate afegão, o Zafar também ingeriu cerca de meio quilo.
Анализируя картину структурного повреждения из афганской боевой заставы, Зафар проглотил примерно 0.5 килограмма как раз.
Tentámos manter a calma e jogámos como de costume.
Мы старались держать себя в руках и просто вели свою игру. ONLINE KINGDOM 1-0 ONLINE KINGDOM против NIRVANA.CN
Os Online Kingdom estão a dominar.
Online Kingdom набирают превосходство. ONLINE KINGDOM 3-0
Mas por outro lado, Os EHOME estão a provar que são os mais fortes entre as quatro equipas chinesas com uma pontuação de 3 a 0.
Но, с другой стороны, это лишь доказывает, что EHOME являются сильнейшей из четырёх китайских команд, имея на счету три победы из трёх.
Está 2-0 para os Online Kingdom.
2-0 в пользу Online Kingdom.
Jacob, a quem eu chamo o paciente "zero" apareceu na China a uma latitude de 52 graus norte.
Джейкоб, я его называю пациент № 0, очнулся в Китае, 52 градуса северной широты.
O paciente zero esteve desaparecido por 32 anos.
Пациент № 0 умер 32 года назад.
12 a dividir por 32 dá 0.38, rodada para duas casas decimais.
12 делим на 32 получаем 0,38, округляем до сотых.
Se olharem para a latitude em que eles reapareceram, subtraiam 40, e depois dividam o resultado pelo número de anos que eles estiveram desaparecidos, também dá 0.38.
Если посмотреть на широту места, где они очнулись, вычесть 40, затем поделить на количество лет, которые их считали умершими, получится 0.38.
Se o norte verdadeiro corresponde a 0 graus, então, 33 graus aponta para ali.
- Хорошо. Если географический север на 0 градусов, тогда 33 градуса указывают туда.
Estação Laranja C-0-2-9-3. Este é o código.
Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
Estação Laranja C-0-2-9-3.
Кодовое слово. Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
Estação Laranja C-0-2-9-3.
Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
As plaquetas estão normais, mas, o índice sanguíneo está a 6.0.
Его тромбоциты в норме, но МНО 6.0
Ligue 0 e 1, 185 hertz. Noventa microsegundos e dois volts.
Контакт 0 и 1,185 Герц, 90 микросекунд, 2 вольта.
Ligue 0 e 1, os mesmos valores.
Контакт 0 и 1, настройки те же.
É como uma sopa de letras, mas... são "1" e "0" em vez de letras.
Это как суп с буквами, но вместо букв единицы и нули
Porque é binário, sabes, com uns e zeros.
Как в двоичном коде. Ну знаешь, 1 и 0
Pedi-lhe para me enviar um número de 0 a 10 sobre ontem à noite.
- Я попросил оценить прошлую ночь по шкале от 1 до 10.
10-0, 10-0. A Lily pode estar comprometida.
Десятый, десятый, Лили может быть опасна
10-0.
Десятый.
Cinco a zero, cinco a zero.
5-0,5-0.
Perdemos 2-0. Não o recomendo.
Мы проиграли 2-0, я бы не стал тебе его рекомендовать.
- Tens fome? Numa escala de 1 a 10?
Насколько вы голодны, по шкале от 1 до 1 0?
Encomenda 1-1-0-0-6-1-7-8, sapatos Prada, padrão de retalhos e de salto compensado.
Заказ 1-1-0-0-6-1-7-8, пара пэчворк Прада на платформе.
Se não queres riscos, desaparece.
Если хочешь 0 %, можешь идти.
Siga para uma altitude de 550 metros.
Продолжить до высоты 1-8-0-0.
E um 0-8-4 é?
- И 0-8-4 является...?
Alguma hipótese de isso ser um 0-8-4?
Есть ли шанс, что это может быть 0-8-4? Это?
Fitz, já ouviste falar num 0-8-4 como sendo uma pessoa?
Фитц, ты когда-нибудь слышал чтобы 0-8-4 был человеком?
- E um 084 é...?
Что за 0-8-4...?
Um agente superior encontrou um 084.
Старший агент был назначен на миссию 0-8-4
7-L-0-7.
7-Л-07.
9-5-0.
9-5-0.
6C94.
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
São as bases da psicologia.
Психология 1-0-1.
Na verdade, é o que vem antes do básico.
Точнее, все что до 1-0-1.
A Skye é o 0-8-4?
Скай это 0-8-4?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]