Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 1800

1800 перевод на русский

202 параллельный перевод
"A 1600 milhas em voo de pássaro e a 1800 milhas a cavalo".
1,600 миль по прямой, и 1,800 миль, если шататься.
- Apontem! - Canhão um pronto.
- Диапазон, 1800, никаких изменений.
- Alcance, 1800, sem alterações.
- Готовность номер один.
Tentemos novamente.
Готовность. Диапазон, 1800...
Preparem-se. Alcance, 1800... Se esses bebés manejarem as armas... vou já escolher um bom lugar no bote salva-vidas.
Если эти парни, будут так стрелять, я, пожалуй, пойду сразу займу место в спасательной шлюпке.
Preparar, apontem.
Диапазон, 1800.
Escala, 69. Alcance, 1800.
Диапазон, 1800.
O Dr. Blankfurt mantém 1.800 volts de electricidade a correr através do corpo.
Доктор Бланкфурт постоянно пропускает 1800 вольт через его тело.
- 1800 liras.
- 1800 лир.
Altura, 1800 metros.
Высота шесть тысяч.
Foda-se, cobras $ 1.800 de juros a um tipo do bairro?
Ни хера себе, ты наварил на парне, которого знаешь с детства, 1800 долларов?
- Baixa para $ 1.800.
Скинь до 1800 долларов.
Cerca de 1.500 pessoas foram entrevistadas, 1.800 pistas seguidas, 333 agentes estiveram envolvidos,
Было опрошено полторы тысячи человек,.. .. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
ESTRASBURGO 1800
СТРАСБУРГ 1800 год.
Em geral, o volante dá entre 2100 voltas... e 1800.
Мы смотрим не на спидометр, а на число оборотов ; обычно держим две тысячи сто, а при переключении до тысячи восьмисот.
Em viagem inteiras, faz sempre entre 1800 e 2100.
Когда мы едем груженые, то обороты вот так и плавают - между тысячью восьмистами и двумя сто...
Tu começas com um siclo, e eu com 2000, e fechamos aos 1800.
- Что? Ты начнешь с одного шекеля. Я с 2,000.
Bombardearemos os armazéns de Daiquiri às 18 : 00.
У нас начинается бомбёжка на 1800 часов.
Também vou precisar de um gravador Sony Big Mother, 1800.
Кроме того кассетник, Сони, большой.. 1800-ый
Mais de 1800!
Свыше тысячи восьмисот.
1800, Sapadores.
1800, инженерные войска.
- Seis noites a 300 são 1.800.
Шесть дней по три сотни - это 1800.
Só em Nova Iorque, serão 1 800 pessoas despedidas.
Только в Нью-Йорке это 1800 человек.
Ele deixou-nos uma mensagem há uma hora. É para irmos ter com ele às 1800 horas.
Он сказал встретиться с ним в 18 : 00.
Desculpe, são 1800 horas.
Извините, но уже 1800.
Alguém adivinha qual cidade era a capital dos Estados Unidos de 1790 a 1800?
Кто может сказать, какой город был столицей США с 1 790-го по 1800-тый год?
2.900 quilómetros desde Yellowstone até ao território de Yukon, com passagens superiores e sem gado.
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота.
- Uma via de 2.900 km só para lobos?
- Трасса только для волков длиной в 1800 миль?
2.900.
1800.
Queres percorrer 2.900 quilómetros em três dias?
Ты хочешь проехать 1800 миль за три дня? Только самолетом.
E lá foram eles. Tinham três dias para percorrer 2.900 quilómetros. Foi uma viagem incrível, que os transformou para sempre.
И вот они поехали, им надо было проехать 1800 миль, у них было на это три дня и это было жуть, что за путешествие.
Deve ter sido feita na Alemanha, no início de 1800.
Вероятно, изготовлен в Германии. В начале 1800-ых...
O meu turno termina às 1800 horas.
Сегодня, если хотите. Моя смена заканчивается в 18 : 00.
Não, na realidade. Eu vejo-o às 1800 horas.
Вообще-то, нет.
O lugar que encontraste era um cemitério Kiloma do início de 1800. 1800?
Место, которое ты нашла - это индейское захоронение племени Килома 19 века.
Para o que é que nós estamos a olhar?
- Индейское захоронение племени Килома, вероятно ранее 1800 года. - Ну и что мы здесь видим?
Em Saigão, os superiores de Hal Moore felicitaram-no por ter morto mais de 1800 soldados inimigos.
В Сайгоне Хэла Мура поздравили с уничтожением... тысячи восьмисот солдат противника.
Não, são cerca de 1600.
Нет, 1800.
Um bombardeiro moderno transporta 1800 bombas.
Современный ночной бомбардировщик может переносить 1800 зажигательных бомб.
Viajou 3 mil kms, mas Theodosia ainda era do outro lado da colina.
Проехав 1800 миль, она продолжала жить так, словно родная Теодоссия осталась за ближайшим холмом.
Ouve, preciso de ti no jantar de ensaio, à noite, às 1800 horas.
Сегодня ты должна быть на репетиционном обеде в 1800 часов.
Está certo. - Seis horas!
Хорошо, 1800 минус 12 будет 1788.
Isto é como as "queimas" eram no século XIX, antes de termos electricidade.
Так горели в 1800-х годах до появления электричества.
A Dra. Bryce tem estudado a base de dados dos Antigos a respeito do oceano E esta zona em particular tem entre 2.000 e 6.000 pés de profundidade.
Итак, доктор Брайс изучила базу данных Древних в отношение океана, и как раз эта область имеет глубину от 600 до 1800 метров.
6.000 pés?
1800 метров.
Alcance, 1800.
Шкала, 69..
Existem mais de 1800 espécies em todo o Mundo.
Более 1800 видов по всему миру.
- 1800 metros.
Тысяча восемьсот метров.
Contratorpedeiro a 1800 metros!
Корабль в тысяче восьмистах метрах!
Então, 1800 menos 12 dá 1788. Só tens de subtrair 12.
Просто отними 12.
Século 19.
Я бы сказал, 1800.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]