Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 1ä

перевод на русский

51 параллельный перевод
É-me igual quem governa Freedonia, para mim, será sempre a 1a Dama.
Кто бы ни правил Фридонией, я всегда буду считать вас Первой леди.
O parágrafo 1A diz claramente...
В пункте 1А четко сказано... К черту Устав!
Sequência de destruição 1, código 1 - 1A.
Ликвидация в полете : первый этап, код 1-1А.
Voz e código 1-1A verificados e correctos.
Голос и код 1-1А подтвержден.
Sequência de destruição número 2, código 1 - 1A-2B.
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Chamo a minha 1a. testemunha.
Вызовите первого свидетеля.
A 1a Ministra Ulonova falou na TV e disse que, tecnicamente... existe um estado de guerra entre os nossos países.
Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны.
Pela 1a. vez uma área da Oceânia está sendo ameaçada de invasão.
Впервые сама Океания находится под угрозой вторжения.
Computador, Comandante Montgomery Scott, engenheiro-chefe, destruir sequência 2... código 11A2B.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Вторая последовательность самоликвидации, код : 1 1A 2B.
Reserve um lugar no 009, 1a. classe. O nome é Hilary Jackson.
Забронируйте одно место на рейс 009 в первом классе на имя Хилари Джексон.
A 1a. coisa que fiz foi tirar o velho "smoking" da naftalina.
ѕервым делом, мне надо было отчистить мой токсидо от нафталина.
1A 2A 3A....
1A 2A 3A...
Pronto, vamos usar a cor vemelha para o grupo 1A.
Хорошо, используем красный цвет для Группы 1А.
Aceito não ser a 1a... se me disser, com a mesma franqueza... quantas mais existiram.
Я готова принять это, если ты скажешь мне со всей искренностью, сколько женщин было в твоей жизни?
1a. Parte AS HOSTES INFERNAIS
1 часть Белая стая
Vi um polícia abatido ao Sul de Miami, 1a Rua. Ajuda.
Я видел убитого полицейского в южном округе Майами На помощь!
Veio na 1a. página do New York Times, a 10 de Agosto de 1988.
Титульных лист "Нью-Йорк Таймс", August 10, 1988.
Aqui está sua passagem de 1a. classe.
Ваш билет. Первым классом.
A inserir a 1a. imagem.
Вводим первую картинку.
Dizes "Encontra uma nota de 5 libras ao fim da noite. O que faz?" A 1a. diz : "Na noite seguinte, pergunto se alguém a perdeu."
Ты говоришь : "Если вы нашли 5 мячей, что вы с ними делаете?" Первая из них откладывает для владельца.
porta 103, só passageiros de 1a. classe.
Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103. Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103.
Eles irão em 1a. Classe e após umjantar descansado reúnem-se para combinar a minha destruição total.
Они летели первым классом и после хорошего обеда нацелились уничтожить меня.
A 1a.
Пойдем в лодку.
Bala, vamos em 1a classe!
Первым классом всю дорогу.
Dr. Theo Caulder. 1a entrevista com o Dr. Ethan Powell.
Доктор Тео Колдер. Беседа с доктором Итаном Пауэллом.
E ter um processo de grande exposição pública com Lowell, mártir da 1a Emenda?
Это - резюме собран - ного досье. Он лгал всю свою жизнь.
Paul Baldino dizia ter apanhado Cecilia na sua 1a tentativa de suicídio.
Пол Болдино утверждал, что первым обнаружил полумертвую Сесилию.
Nesse caso, compareça a 1a hora da manhã aos seus deveres.
В таком случае, заступите на дежурство завтра с утра.
"Escalar qualquer montanha", 1a. parte.
Взберись на каждую гору, часть первая.
Nossa 1a, ganhadora é uma aeromoça de Washington, DC,
Наша первая победительница - стюардесса из Вашингтона, округ Колумбия.
Já recebi a 1a. tranche, podes dizer-lhes que está tudo bem
Как дела, Валентин? Хочу поздравить тебя. Твои партнеры люди серьёзные.
- É você na 1a.
- Это вы?
Da 1a.
1-й округ.
Sei que não se consegue uma segunda chance duma 1a. impressão, mas, bem, o que é que acham?
Знаю, что вы никогда не меняете первого впечатления, но, э, как вы считаете?
Mega-Life, " Back To School, 30 segundos, 1a.
О'кей! Мега-Лайф, "Обратно в школу", тридцать секунд, первая версия!
Nosso alvo no vagão 1a classe pra Kiev.
Объeкm ceл в вaгoн пepвoгo клacca, cлeдyющuй в Кueв.
Dois tipos de turbante, sentados nos lugares 1A e 1B.
два человека на двигателе, места "1-А" и "1-Б".
Sr. Hand, 1A. Laporte, cobertura.
Лапорт, пентхаус.
Estúdio 1A, fala o centro de emissão, estão no router 3.
Студия 1-А, это телецентр. Вы на третьем коммутаторе.
Porque me põem sempre no lugar 1A?
Почему они всегда настаивают посадить меня на место 1А?
Lincoln McNeil, 9 anos, coração a deixar de funcionar, à espera de transplante, estatuto 1A.
Линкольн МакНил, 9 лет, сердечная недостаточность, ожидает пересадку, статус 1а.
Apartamento 1A.
Квартира 1-А.
1A, 1A, 1A...
1A, 1A, 1A...
Era estranho comandar a 1a divisão SS, com estes recrutas.
Было странно возглавить призывников СС в 1-ой дивизии.
1a Divisão das SS.
Первая дивизия СС...
Vê o exemplo 1A... tu. Como é que...?
Посмотрим пример 1А – ты.
5012 Bedford Avenue, Apartamento 1A, Bed Stuy.
Район Бед-Стай, Бедфорд авеню, 5012, квартира 1А.
Abre o 1A.
Открой 1А
Eles deram-lhe status 1A, o que significa que ela é a primeira da lista.
Ей присвоили статус 1-А, это значит, что она в начале списка.
Listaram-no como 1A, bastante compatível, então dedos cruzados.
У него статус 1А и довольно хорошая совместимость, так что скрестим пальцы.
Depois de passares, vira à esquerda para o pátio 1A.
Как пройдёшь, поверни налево у двора 1А.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]