Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 20000

20000 перевод на русский

94 параллельный перевод
Sabe, o cheque do Robert de $ 20.000 era falsificado.
Ты знаешь, этот чек Роберта на $ 20000 был поддельным.
Imprime 5000 folhetos e talvez 20000 os leiam.
Человеку нужно 800 работников, он печатает 5 тысяч листовок, их видит 20 тысяч человек.
- 20 mil dólares.
- 20000 долларов.
Deviam ter sido mais inteligentes... e não trazer $ 20.000, em gado sem qualquer proteção.
Надо-ж было вести с собой скота на 20000 $ и не иметь оружия для защиты.
Nunca poderia ter o prazer de gastar estes 20000... se ficasse atrás da rocha, xerife.
Так я никогда бы не получил эти двадцать тысяч долларов... Я обошел тебя, шериф.
Há nisso $ 20.000 para ti.
20000 наличными.
$ 20.000?
20000 долларов?
$ 20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $ 20 por mês, se viveres o suficiente para a receber.
20000 против могилы в Бут Хиле. Или 20 долларов в месяц, если выживешь.
Não, já li "A Ilha do Tesouro" "O Último dos Moicanos", "O Feiticeiro de Oz" "O Senhor dos Anés", "20,000 Léguas Submarinas", "Tarzan".
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
Unidades disponíveis perto do bloco 20,000 East Central, respondam.
Кто находится рядом с домами начинающимися на 20000, ответьте, прием.
- Somente o "20000 Léguas submarinas".
— Только "20. 000 лье под водой".
Firmes no curso 3-1-0. 12 nós em aproximadamente 20 mil jardas.
Координаты три-один-ноль. Двенадцать узлов на 20000 ярдов.
Como base de discussão digamos 20 mil. Ou 30 mil.
Ради аргумента, скажем, $ 20000, $ 30000.
Uma vencedora norueguesa, um queniano e 20 mil vencidos.
– Женщина из норвегии, парень из Кении и 20000 неудачников?
Era um 727 a 20000 pés.
Но это был боинг 727 и 20 000 футов.
- Diz-me, Luigi, diz-me como é possível meter 20 mil pesetas numa slot machine?
Скажи мне, как это вообще возможно просрать 20000 песет в автоматах.
Vinte mil volts percorrendo o corpo.
20000 вольт пробегут через вашего покорного слугу!
A maior licitação foi de 20 mil dólares.
Выигравшая ставка была колоссальна - 20000 $
- Eu achei que custava 20 mil dólares.
Что? - Я угадал 20000 $
Eu não tenho $ 20000.
У меня нет 20 тысяч
Isso foi o que $ 20 mil por mês nos comprou.
Вот за что мы платили 20000 в месяц.
Estão aqui $ 20,000.
Здесь же не меньше $ 20000.
O que vais fazer com os teus $ 20,000?
Что ты сделаешь со своими $ 20000?
E tu o que vais fazer com os teus?
А ты что сделаешь со своими $ 20000?
Mais 20.000 pessoas tiveram essa ideia.
Примерно 20000 людям пришла в голову одна и та же идея.
Tens 20 mil dólares a entrar na tua loja e nem estás cá para ver se está tudo está em ordem.
Ди, тебе в лавку приносят $ 20000... а тебя даже нет на месте чтобы проверить, все ли в порядке.
Tenho uma notícia importante. Vai custar-vos um dinheirinho, uns $ 20.000 ou isso.
Она обойдётся вам в 20000 или около того.
Vai custar 20.000 cabeças e 5 naves guerreiras.
Это вам обойдётся в 20000 солдат и пять боевых кораблей.
Perdi 20 mil dólares por tua causa.
Я проиграл 20000 долларов из-за тебя.
Dante, onde é que eu vou arranjar 20 mil dólares?
Данте, где я достану 20000 долларов?
Vinte mil dólares.
20000 долларов.
Só preciso que me arranjes os 20 mil dólares.
Мне просто нужна твоя помощь, чтобы достать эти 20000 долларов.
- Preciso de 20 mil dólares em dinheiro.
- Мне нужно 20000 долларов наличными.
Estás à vontade. Aquela mulher vai tocar para 20.000 pessoas todas as noites.
Эта женщина каждый вечер выступает перед 20000 зрителей.
Cuidadinho, ou levas aqui com o mau rapaz 20000 léguas pelo traseiro acima.
Осторожнее, Клаус, я плохой парень, как запихну эту штуку... на 20000 лье в твою задницу.
Segundo estas estimativas, uma pessoa que tenha só o liceu pode ganhar 20 mil dólares por ano no mercado actual.
Да, это я скачал из сети. Передай остальным. Сегодня человек со средним образованием может заработать около 20000 в год.
- 20 mil dólares.
$ 20000.
Há aproximadamente 20,000 aqui fora e elas não gostam de visitas.
Их здесь около 20000, и они не очень любят посетителей.
A quantidade total de luz solar que recebemos no Planeta é 10 mil vezes superior á quantidade de combustíveis fosseis que usamos por isso temos muita energia solar, só não aprendemos a usa-la como deve de ser.
Вся солнечная энергия, что падает на планету в 20000 раз больше энергии из ископаемых источников, которые мы используем сегодня. Таким образом, мы купаемся в солнечных лучах, очень много энергии в солнечных лучах, мы просто не начали изучать, как ее должным образом использовать.
Saudações, Anna Vasilievna - Por que temos que parar de novo? - Os Tchecos astrasaram-nos.
Эти сволочи решили сначала свои 20000 вагонов с награбленным барахлом прогнать, а потом очередь дойдет до нас.
Pensava que tinha, pelo menos, 20000 homens sobre o seu comando.
Мне казалось, что под вашим командованием находилось порядка 20 000 человек?
Mas, e isto é generosidade, posso pagar-lhe 20000 pela sua versão da história.
Но, и это главное, я могу дать тебе двадцатку за твою историю.
- Vai subir para 20 mil por mês.
Плата повышается до 20000. Не-не-не-не-не.
Fiz uma oferta : 20 mil libras.
Я предложил вам 20000 фунтов.
Infelizmente, os escuteiros da América já fizeram um contratado com o Departamento de Segurança Interna e agora estão agora a treinar mais de 20.000 escuteiros para montar um treino anti-terror e guerra urbana.
К сожалению, бойскауты Америки заключили соглашение с Департаментом Национальной Безопаности и в настоящее время обучают более 20000 бойскаутов борьбе с террором, городской военной подготовке.
Entre 1998 e 2000, 20 mil soldados foram hospitalizados depois de tomarem a vacina, mesmo sem nunca terem estado no estrangeiro.
С 1998 по 2000 годы было госпитализировано 20000 солдат, получивших вакцину, хоть они и не участвовали в военных действиях.
Estou a usar o transformador a 20.000 volts, mas posso aumentar.
Ты перенес заряд в 20000 вольт, но я могу и увеличить его.
$ 20,000.
20000 $
- Mas aconteceu assim. - Só com $ 20000 é que descobriste?
И чтобы это понять ты потратил 20 тысяч.
O quarto é por aqui.
Те ребята, которые занимались переездом, 4 этажа поднимались пешком, поэтому я дала им 20000 лир чаевых
20000 pés?
На глубине в 20 тысяч футов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]