Translate.vc / португальский → русский / 226
226 перевод на русский
54 параллельный перевод
Se quisermos chegar a órbita, teremos de nos livrar de 225 quilos.
И если мы хотим достичь орбиты, нам придется выбросить как минимум 226 кг балласта.
Vôo 226 para Nova Iorque, da American Airlines embarque final!
Рейс 226 до Нью-Йорка... завершается посадка.
- O nome dele é Bart. - O nome não importa.
[Skipped item nr. 226]
E agora, de volta para a parede.
[Skipped item nr. 226]
És um duende descontroladamente, acho que a weenam yoho renge kyo. "
Ты - эльф... [Skipped item nr. 226] Посмотри на этих неразлучных, Смитерс.
Sim, alguma mensagem para o quarto 226?
Да, есть ли сообщения для номера 226?
Enfim... O que o Comandante, Rit-chan te queriam esconder...
Comment : 0,0 : 21 : 22.92,0 : 21 : 26.01, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 261,226 ) \ fnArial \ bord0.3 \ 3cH1356D2 \ cH038CF6 } Закрыто
Liga-me para, 0 15-2263 2 416.
Позвони мне 015-226-32416.
- é que só vendem 226 gramas.
- за визит можно купить только 8 унций.
Aí uns 226 m.
Вроде 226 метров.
226.
226.
Quero dizer... sabia que as vendas de DVD aumentaram cerca de 226 % nos últimos 6 meses?
То есть... Вам известно, что число продаж DVD выросло на 226 процентов за последние полгода, а?
É pura arte, alta tecnologia, liga leve reforçada com lã de vidro
СР 226, новейшая технология. Полимeрнaя оболочкa, стeклянноe волокно.
Se continuas a olhar para mim dessa maneira, vais ter de me pagar o jantar. Uma SIG 226.
- Если будешь на меня так смотреть, то тебе придеться пригласить меня на ужин.
Aí está uma peça de armamento impressionante.
- Зиг 226. Впечатляющая железка.
Voo 226 para Denver pronto para embarcar.
Начинается посадка на рейс 226 до Денвера.
Uma Sig 226.
Зиг 226.
e vieram aviões japoneses que largaram bombas de 226 quilos quando estávamos expostos.
Прилетели японские самолёты... бомбили пятисотфунтовками, а мы вообще без укрытия.
- Eu estou no 226...
- Я в... 702.
O quê?
- Я в 226.
- Não sei, 226 quilos. 226 quilos?
Я не знаю. 500 фунтов.
- Eu estou no 226...
- Я в 226.
Tenho um veículo abandonado a bloquear um beco atrás da Vernon, no 226.
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон.
Portanto, a quantia vai ser 617 mil 226 dólares... Por aqui.
Сюда.
Portanto, 617 mil... 226 dólares e 31 cêntimos... à ordem do serviço de impostos.
Так что 617 226 долларов и 31 цент на получателя "Налоговая управление США".
617 mil, 226 dólares... e 31...
617 тысяч 226 долларов и 31...
Seis voltas no percurso, 367.6 Km.
6 кругов по трассе... протяженность 226,38 миль
220, 221... 222, 223, 224... 225, 226, 227... 228, 229, 230.
220... 221... 222... 223... 224... 225... 226... 227... 228... 229... Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
VOO EWA 226 21 : 00
EWA рейс 226, 21 : 00
226?
226-й?
Prisioneiro 226, apresente-se no posto médico.
Заключенный 226, сообщить в медпункт.
Uma correia de tensão como esta... a resistência à rutura é, aproximadamente, de 230 quilos.
Учитывая используемые ремни, сила прорыва равно, примерно, 226 килограммов.
Se os alquimistas acreditavam que o número do Diabo era o 741, faz sentido que pensassem que o Inferno estava 741 pés ( 226 m ) abaixo da superfície terrestre, certo?
Если алхимики считали, что число дьявола - 741, значит ли это, что они считали, что ад находится на глубине 741 фута?
Aquela caixa pesava 226 Kg.
Да там больше 200 килограмм.
Só a tentar perceber como um caixão com 226 Kg. e quase três metros se levantou e foi embora.
Пытаюсь понять, как мог 200-килограммовый, 3-метровый гроб просто взять и исчезнуть.
Uma SIG 226.
"ЭКЗ 226"
Joaquin, quarto 226?
Хоакин из 226 комнаты?
226 gramas de peru, por favor.
Полфунта индейки пожалуйста.
Está é a foto 226.
Это фото 2-2-6.
A foto 226 é uma confissão. Vêem?
Фото 2-2-6 - это признание.
A foto 226 é uma confissão da Quinn?
А фото 2-2-6 у Квин - это признание?
Mas quando aumentamos o número de P para 100, há 204,226 combinações diferentes.
Но когда ты увеличиваешь число разбиений до 100, разных комбинаций становится 204,226.
Tenho 226 reclusas, senhor.
- У меня 226 заключенных, сэр.
E vocês são todos astronautas numa espécie de rota das estrelas?
Вы люди - все астронавты... 296 00 : 41 : 57,226 - - 00 : 42 : 00,187... в звёздном путешествии.
Está aqui...
Comment : 0,0 : 21 : 27.26,0 : 21 : 27.64, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 262,225 ) \ fnArial \ bord0.3 \ 3cH1356D2 \ cH038CF6 } Закрыто Comment : 0,0 : 21 : 27.68,0 : 21 : 29.97, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 262,226 ) \ fnArial \ bord0.3 \ cHB0F967 \ 3cH509B3D } Открыто
Ou a Sig P 226, certo?
Или...
Não é demasiado, pois não?
Оно весит 226 килограмм.
Kalitrol-226.
Калитрол-226...
"Deck" Kalia, cabine 226. Certifique-se que o corredor esteja vazio.
Палуба "Калиа", каюта 226.
ÉS ENGRAÇADO!
289 ) \ frz8.226 } Ты забавный!
35.226.
35.226.