Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 42

42 перевод на русский

1,125 параллельный перевод
Têm 6 minutos e 42, 41 Ouve, Danny.
6 минут, 42 секунды, 41.... Дэнни, кто-нибудь пострадал?
Duas MG42, dois morteiros à frente 18 metros, direita 27.
Два 42-ых пулемёта и 2 миномёта. Прибавить 20, слева 30.
Sprengmines 44, Schumines 42, minas anticarro.
44-е противотанковые мины, 42-е противопехотные,
Uma metralhadora, talvez uma MG42.
Пулемёт. Возможно MG-42.
Eu convenci-a que ela é um 42 D.
Я был убеждён, что у неё на самом деле был не меньше чем 6 размер.
Entrou na Rua 42 e saiu na 59. Devia ir comprar um chapéu que nunca usará.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
4 : 42.
4 : 42.
Tem a ver com o 42, no canto.
Это как-то связано с числом 42 в углу.
Metade do tempo estou no meu apartamento e a outra metade estou num café na esquina da 73rd com a Madison
- Частично я пишу дома, частично... в кафе на 42-ой и Мэдисон.
Tim tinha quarenta e dois. Um banqueiro de investimentos apreciado e bem respeitado que ganhava cerca de dois milhões ao ano.
Тиму было 42, он был респектабельным банкиром... с годовым доходом в 2 миллиона.
A nave Malon está a 42.000 kms da sonda e se aproximando.
Мейлонское судно находится в 42 000 километров от зонда и приближается.
Eu fiz uma simulação ontem a noite e descobri um variação de fase 0.42 no limiar
Прошлой ночью я запустил симуляцию и обнаружил фазовые отклонения на 0,42 в пределах слипстрима.
Eu não sei quanto ao resto de vocês, mas eu não tive esse trabalho todo para ser interrompido por uma variação de fase de 0.42.
Не знаю, как насчет всех вас, но я делал всё это не для того, чтобы прекратить из-за какого-то фазового сдвига на 0,42.
Certo, Alan? São 42 lunáticos, Sr. Director.
- 45 буйных, Уоден.
Rua Hacker 43.
Аккерштрассе, 42.
Que simpática...
501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно. Я задавалась вопросом, из чего они сделаны?
Tenho quarenta e dois anos.
Мне 42 года.
Porém, 33 dos 42 decks foram inundado com altos níveis de radiação theta.
Однако тридцать три из сорока палуб заражены интенсивной тета-радиацией.
Um avião da Força Aérea, que transportava o Morris, 12 médicos e 42 funcionários para um hospital-escola em Amman explodiu no ar, a 250 quilómetros a Norte de Tartus.
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
Toda a produção e armazenamento da Quimera tem lugar aqui, neste laboratório do piso 42.
– Пройдись по помещениям. – Химеру производят и хранят... в этой лаборатории. на 42-м этаже.
O objectivo do Hunt será a Quimera, produzida e armazenada no piso 42 da Biocyte.
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
ALERTA DE SEGURANÇA : NÍVEL 42
"Тревога : 42 этаж"
Sou velejador há 42 anos e nunca tracei uma rota.
Я 42 года хожу в море. Никогда не намечаю курс.
Saí agora do trabalho e, 932 01 : 16 : 39,725 - - 01 : 16 : 42,895 daqui a umas horas... vou descarregar três camionetas de peixe repugnante.
Вайолет? Я только что закончил работу и мне предстоит разгрузить три грузовика с омерзительной рыбой.
Sábado, 7 : 42, norte do estado de Nova Iorque.
Суббота. 7 : 42 утра, пригород Нью-Йорка.
Encontraram seringas, sapatos de salto alto 42, vestígios de animais.
Уборщики нашли шприцы, туфли на шпильках 44-го размера и помёт.
Ela fez bingo. Ruthie, temos bingo?
8, 9 10, 11, 12, 13, 14, на три - 42.
A pulseira foi comprada por um tipo chamado Kyle Hubert, de 42 anos.
- Мы отследили браслет до парня по имени Карл Хьюберт, 42 года.
444 42 44.
444 42 44!
- 4...
- 4... 444 42 44!
Esta é a Nave Hospital 42.
Это корабль-госпиталь 42.
A trajectória termina no sector 395 42, Rede 8.
траектория заканчивается в секторе 395... 42, отметка 8.
Escudos na sub grelha 42 estão desestabilizando.
Щиты в подсетке 42 дестабилизируются.
A CNN / USA Today estima a aprovação do nosso trabalho em 42 %.
CNN / USA Today говорят, что нашу работу одобряют 42 %.
- Mantemos a aprovação de 42 %.
- Мы удержимся на 42 % одобрения работы.
Pode ser pior que continuar nos 42.
- Может быть хуже. - Да. - Я говорю, что может быть хуже, чем удержаться на 42.
O Leo disse que previram que nos aguentaríamos nos 42 %.
Лео был здесь прошлой ночью. Он сказал : "Вы прогнозируете, что мы удержимся на 42."
Disse que ganharíamos cinco pontos.
- Я не говорила, что мы удержимся на 42. Я сказала, что мы наберем на 5 % больше.
O Presidente mencionou que lhe disseste que todos tinham dito que nos manteríamos nos 42.
Я была с президентом утром, и он упомянул, что ты сказал ему, когда он спросил о прогнозах, - будто все сказали, что мы удержимся на 42. - И?
Mantermo-nos nos 42 é bom.
Тебе следует прислушаться к Джоуи.
Não devias esperar um salto de 5 pontos.
Удержаться на 42 уже хорошо. Ты не должна ожидать 5 % скачка.
42 % de aprovação e vocês estão a discutir waffles e não-sei-o-quê do Josh.
Нашу работу одобряют 42 %, а Вы говорите о вафлях, и говорите о чем-то, связанном с Джошем, чего я не понимаю.
Há mais a desaprovarem o desempenho do presidente do que a aprovarem. 42 % de aprovação.
В первый раз больше избирателей не одобряют, чем поддерживают работу президента, 42 % одобрения.
- Provavelmente, 58-42.
- Примерно 58 / 42.
APÓS 42 ANOS, FECHAREMOS.
МЫ БЫЛИ С ВАМИ 42 ГОДА, ТЕПЕРЬ МЫ ЗАКРЫВАЕМСЯ.
0.42?
0,42?
~ Na na na na Na na na Na na na na unstoppable ( 47.2 % ) brunong ( 42.0 % )
Нa нa нa нa Нa нa нa Нa нa нa
Azul 42!
Синий 42!
Ao todo demorou 42 minutos.
Это продолжалос 42 минуты.
- 444 42 44, isso mesmo.
Правильно!
Eles acham que nos manteremos nos 42.
Они думают, мы удержимся на 42.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]