Translate.vc / португальский → русский / 514
514 перевод на русский
35 параллельный перевод
A chave do quarto 514, por favor. A chave do quarto 514, por favor.
Номер пятьсот четырнадцать.
Nós estamos aqui para tomar posse do john Doe 20-514.
Мы здесь, чтобы забрать нашу собственность Джона Доу 20-514
- 514-555-0118.
АЛАН 555-0118.
579 00 : 33 : 22,514 - - 00 : 33 : 23,913 Alguma coisa como...
Налево? Направо?
Martelo Frisado Grant, 690 gr, modelo no. 514.
675 граммовый стальной молоток, модель номер 514.
Alguém sabe onde fica a sala 514?
где тут кабинет 514?
514A ou 514B?
514 а или б?
Bem-vindos novamente ao voo 514 da Avias Airways, directo a São Paulo.
Повторяю добро пожаловать на борт 514 компании AVIAS До Сао-Паоло.
Está um terrorista no voo 514.
На рейсе 514 находится террорист.
Pronto, tudo bem. Está uma bomba no voo 514.
Да, хорошо, на рейсе 514 находится бомба.
Quem está a tratar do Avias 514?
Кто на связи с рейсом 514?
Sim, chefe. Avias 514, descolagem cancelada.
Рейс 514, взлет отменяется.
Pare mas é o avião! 514, daqui fala a torre de Miami, estão a ouvir-me?
514, это диспетчер, как слышите?
Avias 514, é o seu último aviso.
Avias 514, это ваше последнее предупреждение. Майк!
- Obedeça, Avias 514!
Подтвердите, avias 514! Майк!
Para já, o resto do Mundo acha que o voo 514 vai a caminho do Brasil, enquanto discutimos uma versão alternativa para dizer ao público.
Поскольку все заинтересованы судьбой рейса 514, то он как бы всё еще летит в Бразилию, до тех пор, пока мы не придумаем другую версию - для публики.
Sim, o voo 514 da Avias!
Да, Авиас 514.
O voo 514 da Avias partiu de Miami. A FAA [Agência Federal de Aviação] acaba de confirmar que o 767 com destino a São Paulo...
... рейс Авиас 514, державший курс из Майами ФАА только что подтвердило, что Боинг 767, направляющийся в Сан-Паулу...
É isso! O voo 514 da Avias.
Авиас 514-ый.
- Sim. Liguei para a FAA, como me pediste, e adivinha o que aconteceu. Todos os controladores aéreos que se ocuparam do Avias 514 ou estão de férias, ou estão doentes.
- Я позвонил в ФАА как ты и попросила и вот что там - все авиадиспетчеры, которые контролировали Авиас 514, либо в отпуске, либо заболели.
VÍTIMAS DO VOO 514 DA AVIAS
Жертв Рейса Авиас 514
VÍTIMAS DO VOO 514 DA AVIAS
* Жертвы Авиас 514. *
Presumo que já se deu conta de que os 183 passageiros do voo 514 não têm muito mais tempo de vida.
Мистер Президент, я полагаю, что сейчас вы понимаете, что 183 пассажирам рейса 514 жить осталось совсем недолго. Я прав?
Está a falar do voo 514 da Avias?
Вы говорите об Авиас 514?
A Casa Branca acabou de comunicar que os passageiros do voo 514 da Avias estão a recuperar bem dos efeitos da substância a que foram expostos a bordo.
Белый дом выпустил заявление, что все пассажиры Авиас 514 быстро идут на поправку после воздействия вещества, действию которого они подверглись на борту.
Novos desenvolvimentos na história do voo 514 da Avias.
Прояснились новые обстоятельства в истории с рейсом Авиас 514.
O Presidente interrogou o piloto do voo 514 da Avias, esta manhã o Michael Buchanan.
Президент сегодня утром допрашивал пилота Авиас 514... Майкла Бьюкенена.
Matrícula 514 RV 3.
ДИСПЕТЧЕР : Номер 5-1-4. Роберт Виктор 3...
Quarto 514.
Комната 514.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, esmagamento de membro na Rua Snadborne, 514.
Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61, 514 Сэндборн Стрит
Temos 51 km de estradas, 514 km de linhas telefónicas, uma liga de polo, três aquartelamentos...
Здесь 30 км дорог, 300 км телефонных проводов, площадка для поло, три казармы...
Também é de Tillamook. 514 North Adams.
514 Север Адамс.
- Não foi no 714, foi no 514.
- Вообще-то не 714, а 514.
O voo 514 da Avias foi dado como desaparecido sobre a floresta tropical brasileira.
У кого пульт?
38-45. 3-8-4-514.
98, Центральная, продолжайте.