Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 712

712 перевод на русский

26 параллельный перевод
Tentativa de furto de propriedade privada, artigo 712, seis meses.
Попытка кражи, статья 712 : полгода тюрьмы.
Coordenadas 7-1-2. Abertura 4, sr. Sulu.
Координаты 712 / 4, м-р Сулу.
- Autorização O'Brien-712.
Авторизация : О'Брайен-семь-один-два.
Ah, esse... 71 2 dias com o filho da mãe e cá estamos nós.
- Кто? А он. 712 дней провели с этим ублюдком и вот мы здесь.
$ 10,712.
10.712 долларов.
Prisioneiro 712, na carrinha!
Заключённый 713, в фургон!
Ela veio à minha clínica, endireitei-Ihe as costas, e o resto é história.
Она пришла ко мне в клинику, 403 00 : 23 : 23,720 - - 00 : 23 : 26,712 я вправил ей спину, остальное - история. Это так романтично.
Passageiros para o vôo 712 para New York, apresentem-se.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки.
712 casos de extorsão.
720 эпизодов вымогательства.
Tenho uns 712 números de telefone que são novos para nós que podemos investigar e avaliar e, entre outras coisas, um esconderijo em Amã.
Тут 7 12 телефонных номеров, до этого нам неизвестных которые мы можем изучить и расследовать и, помимо всего прочего, убежище в Аммане.
Acredite, uma Pullman 710 e um carro de observação 712...
Я рассчитывал только на полную 710 и обзервейшн кар?
Hoje ela veio, depois de muito tempo, ter com o do apartamento n.º 712.
Сегодня она приехала сюда после долгого перерыва встретиться с тем, кто живет в квартире 712. Это будет долго.
Nos últimos 65 anos, as Forças Armadas perdeu 101.712 vidas, a polícia, 10.635, e a CIA, 103.
За последние 65 лет армия США потеряла 101 712 человек, правоохранительные органы 10 635, ЦРУ - 103.
Reduz para 712.
Теперь 712.
Quarto 712. Ela está no portátil neste momento.
Комната 712, работает на своем ноутбуке.
Menina Greer, os muçulmanos conquistaram Córdoba no ano 712.
Мисс Грир, мусульмане захватили Кордобу в 712 году.
720 ) } Estou no meu próprio mundo 712 ) } Apenas penso em mim Os outros acham-me estranho
Я в своем собственном мире...
712 ) } Chama-me esquisito ou doido Mas eu sou mesmo assim 710 ) } Percebo Que há quem pense
Можешь звать меня странным, но я такой, какой я есть... Я пойму, если люди скажут...
712 ) } Estou a falar de ignorar alguém Que precisa de ajuda 670 ) } Ninguém acaba com a situação
Позволяем над кем-то издеваться когда они умоляют'остановитесь'
712 ) } Longe demais Mesmo longe demais
Очень далеко
Num livro japonês de 712 chamado "Kojiki", os espantalhos são vistos como um símbolo de alguém que sabia tudo no mundo.
В японской книге 712 г. "Кодзики" пугало рассматривалось как символ кого-то всезнающего.
Bogart Avenue, 712, East Bronx, Apartamento 3A.
Восточный Бронкс, Богарт авеню, дом 712, квартира 3А.
Protocolo de segurança 712.
Протокол безопасности 712.
O Jason foi deixado precisamente às 12h03 no número 712 da Rua Oeste 47.
Есть. Именно в 12 : 03 Джейсона высадили на Западной 47, дом 712.
712. Isso é o La Maison.
712, это ресторан "Ля Мейсон".
712 mil.
712.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]