Translate.vc / португальский → русский / Aden
Aden перевод на русский
83 параллельный перевод
Msabu, sou o Farah Aden.
Мсабу, я Фарах Аден.
Estás bem, Farah Aden?
Как твое здоровье, Фарах.
Sou o Aden Corso, Capitao da Sebrus.
Я Аден Корсо, капитан Себруса.
Muito bem, Capitao, como iniciamos o sistema? Chame-me Aden.
Зови меня Аден.
Fiquei com o nome do meu tio Aden, que morreu a nadar bêbado num rio, por um desafio.
Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку.
Há três anos, eu e a minha tripulaçao transportávamos o Aden Corso e dois dos seus cúmplices para uma colónia prisional.
Три года назад, моя команда перевозила Адена Корсо и двух его сообщников в тюремную колонию.
Chegando ao Aeroporto de Aden, passageiros e tripulação da Lufthansa..... deverão ser trocados pelos prisioneiros. Chegando ao Cairo,..... os prisioneiros neste país avisarão os terroristas de sua chegada... O vôo da Lufthansa deve fazer um pouso de emergência.
В аэропорту Адена пассижиры и экипаж обменять заключенных прибыл в Каир заключенные в своих странах будут заходит на вынужденную посадку!
AEROPORTO DE ADEN REPÚBLICA DEMOCRATICA DO IEMEN
Аденский аэропорт. Народная Демократическая республика Йемен
O plano era permanecer em Aden.
План был - остаться в Адене.
Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um homem chamado Dr. Eliot Davis Aden.
Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
Há rumores de que o Dr. Aden se tornou o Dr. Drogas para o corpo discente. Pelo menos até um dos estudantes se atirar de uma janela do quinto andar. E a festa acabou.
Слухи говорят, что доктор Эйден продавал наркотики студентам до тех пор, пока один из них не выбросился из окна пятого этажа - и вечеринка закончилась.
Certo. Então, o nosso zombie da morgue está por aí com o caderno do Dr. Aden. Deve haver uma ligação.
Хорошо, значит наш зомби из морга разгуливает вокруг с записной книжкой доктора Эйдена.
- O Aden ainda está por aí?
Эйден где-то поблизости?
Dr. Aden?
Доктор Эйден?
Dr. Aden, gostaríamos de falar consigo.
Доктор Эйден... мы бы хотели поговорить с вами.
Foi assim que conseguiu o caderno do Aden.
- Так он мог получить записную книжку Эйдена.
Dr. Aden, devagar!
Доктор Эйден, успокойтесь.
O Max tomava-o como exemplo, Dr. Aden.
Макс действовал по вашему образцу, доктор Эйден.
Outro caderno do Dr. Aden.
Еще одна записная книжка доктора Эйдена.
O Dr. Aden disse que isto ia acabar mal.
Доктор Эйден говорил, что это кончится плохо.
Ou seja, o Dr. Aden escreveu-as recentemente.
Что значит, что доктор Эйден написал это недавно.
Mas o Aden não é fácil de encontrar.
Но Эйден не из тех, кого рекламируют на автобусных остановках.
Ela achou que o Sr. Anónimo sabia um pouco demais, então escreveu-lhe " Querido senhor, estou convencida que, pelos seus pensamentos brilhantes, você é o Dr. Aden.
Ей показалось, что аноним знает слишком много. И она пишет ему : " Дорогой сэр, ваша необыкновенная проницательность заставляет меня предположить, что вы - доктор Эйден собственной персоной.
A Sara não disse uma coisa sobre o Dr. Aden conduzir um dinossauro velho, como esse?
Эй, разве Сара не говорила что доктор Эйден водит старую как динозавр тачку вроде этой?
O Dr. Aden fornecia o paralisante.
Доктор Эйден снабдил всех паралитиком.
O carro do Aden está estacionado à frente.
Машина Эйдена припаркована у входа.
Às 5 : 00, o cargueiro Dinamarquês o'Fionia'foi sequestrado no Golfo de Aden. Já foram 120 este ano.
В 5 часов датское грузовое судно "Фиониа" было захвачено пиратами в заливе Аден это уже 120-е нападение пиратов в этом году.
O USS Cole foi atacado quando reabastecia no porto de Aden...
Мы не делаем различий... Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
O USS Cole foi atacado quando reabastecia no porto de Aden...
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
O USS Cole foi atacado quando reabastecia no porto de Aden...
Эсминец ВМС США "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
É o meu irmão Aden.
Мой брат Эйден.
- Onde está o Aden?
- И где сейчас Эйден?
- O Aden amava-o?
А Эйден его любил?
Com o Aden, eram drogas.
У Эйдена - наркотики.
O pai disse que o Aden tinha de chegar ao fundo, para que pudesse erguer-se.
Папа сказал, что Эйден должен упасть на дно, чтоб оттолкнуться и всплыть.
Aden Braddock.
Эйден Брэддок.
Procuramos o Aden Braddock.
Нам нужен Эйден Брэддок.
Estava num lugar do salão onde o Aden deu o recibo.
Нашли машину убитого. Она стояла в квартале от банкетного зала, где мы упустили Эйдена.
O último telefonema do Braddock foi para o Aden, se calhar o seu reencontro não correu muito bem. Não era surpresa.
- Последний раз Брэддок звонил Эйдену, так что не исключено, что встреча отца и сына после долгой разлуки прошла неудачно.
A maior parte do dinheiro foi dividido entre a Liesl e o Aden. - Vão receber aos 23 anos.
Большая часть денег Брэддока была вложена в трастовые фонды на имя Лисл и Эйдена, до достижения ими 23 лет.
Braddock queria mudar a idade para a herança do Aden para 30.
Брэддок хотел изменить дату получения Эйденом денег с 23 на 30 лет.
Então, o Aden confronta o Braddock.
Эйден встречается с Брэддоком.
O Aden sufoca o pai e enterra o corpo.
Эйден душит отца и зарывает тело.
Aden Braddock?
Эйден Брэддок?
- Porque fugiu, Aden?
Почему ты сбежал, Эйден?
O traficante do Aden tem uma ficha e tanto.
Этот наркодилер - опасный тип.
Aden...
Аден... Ну, да.
Dr. Aden!
Доктор Эйден!
O caderno achado no quarto da Alice Katsu bate com a caligrafia do Dr. Aden, mas, a tinta parecia recente, por isso testei-a.
Блокнот, который я нашла в комнате Элис Катцу, совпадает с рукописью доктора Эйдена, но чернила выглядели свежими, так что я проверила.
O USS Cole foi atacado quando reabastecia no porto de Aden...
Мы не делаем различий.
Amã, Beirute, Londres, Áden, por vezes, avisado em cima da hora, e eu preciso mais do que isso.
Амман, Бейрут, Лондон, Аден- - все это мимолетно, а мне нужно больше.