Translate.vc / португальский → русский / Aldin
Aldin перевод на русский
18 параллельный перевод
Sr. Poirot, Rufus Van Aldin. Lido com petróleo, por assim dizer.
Господин Пуаро, Руфус Ван Алдин, нефтяник, образно говоря.
Veja o Rufus Van Aldin. Casou com uma cantora que bebeu até perder a silhueta e o juízo.
Руфус Ван Алдин женился на певичке, которая пропила последние мозги.
Dizem as más-línguas que o Van Aldin a despachou...
Конечно, это послужило уроком Ван Алдину и его сиротке.
- Não é fabulosa? - M. Van Aldin.
- Правда, она прелесть?
- Mna. Van Aldin?
- Мисс Ван Алдин?
Quando a Van Aldin Oil comprou a sua concessão, ele só acedeu na condição de manterem toda a mão-de-obra.
Когда компания Ван Алдина перекупила бизнес, он согласился при условии, что они сохранят рабочую силу.
Très bien, Mna. Van Aldin.
Да, мисс Ван Алдин.
Mna. Van Aldin?
Мисс Ван Алдин?
A Mna. Van Aldin, senhor.
Мисс Ван Алдин, сэр.
M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento.
Месье Ван Алдин сообщил, что Ваша жена не оставила завещания.
M. Van Aldin, sabia que queria falar consigo, mas desapareceu.
Месье Ван Алдин, Вы знали, что я хотел Вас допросить, однако исчезли.
Querido Sr. Van Aldin, meu pobrezinho.
Дорогой мистер Ван Алдин, бедный, несчастный.
Cuide do Sr. Van Aldin por mim, isso é que interessa.
Присмотрите за мистером Ван Алдином, это гораздо важнее.
M. Van Aldin, um momento.
Мистер Ван Алдин.
É sobre M. Rufus Van Aldin. Um homem autoritário, acostumado a ter o que quer, quando quer.
Про месье Руфуса Ван Алдина, влиятельного человека, который привык получать все, что желает, как только захочет,
Foi lá que encontrou uma carta referente à mulher de M. Van Aldin.
Там Вы нашли страницу письма, которая касалась жены месье Ван Алдина.
É normal que deseje formalizar a sua relacão com M. Rufus Van Aldin. Ainda lhe podia dar um herdeiro.
Логично желать, чтобы месье Руфус Ван Алдин узаконил Ваши отношения, и подарить наследника.
Usa o seu charme para se sentar à direita de M. Rufus Van Aldin, contrata a sua parceira como criada da filha dele et voilà, o alvo está cercado.
Так Вы втерлись в доверие и стали правой рукой Ван Алдина. Пристроили сообщницу в горничные к его дочери и вуаля! Жертва окружена.