Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Alison

Alison перевод на русский

2,100 параллельный перевод
Não vim falar consigo, Alison, vim falar com a sua chefe.
Ой, я приехала сюда вовсе не для того, чтобы говорить с тобой, Элисон. Я... Я приехала, чтобы поговорить с твоим начальником.
Alison, não é?
Элисон, да?
Alison, isto é incrível.
Элисон, это потрясающе.
Alison, para!
Элисон, хватит!
Anda lá, Alison.
Ну же, Элисон.
Alison.
Элисон.
Olá, Alison.
Привет, Элисон.
Não. Alison.
Нет.
Eu andava com uma assistente social, a Alison Brander.
А у меня были отношения с социальным работником, Элисон Брендер.
- Sou a Dra. Alison Lennon.
Я доктор Элисон Леннон.
Alison!
Элисон!
Alison, pelo amor de Deus, estamos do mesmo lado.
Элисон, ради Бога, мы на одной стороне.
O meu nome é Dra. Alison Lennon.
Меня зовут доктор Элисон Леннон.
Daqui é a Dra. Alison Lennon.
Да. Привет. Это доктор Элисон Леннон.
Mas, se acreditarmos no Presidente e na Dra. Alison Lennon, aquelas rodas gigantes vazias e montanhas russas estarão, novamente, cheias de crianças sorridentes e pais felizes.
Но если верить президенту и доктору Элисон Леннон, эти пустующие колеса обозрений и американские горки вновь наполнятся смеющимися детьми и сияющими от счастья родителями.
Dra. Alison Lennon.
Доктор Элисон Леннон.
Alison, ouve, estava a pensar.
Элисон, слушай, я тут подумал...
A Alison está encarregue do projecto.
За проект отвечает Элисон. - Я не могу.
Alison, o que é que se passa?
Элисон, что стряслось?
Alison, a culpa não é tua.
Элисон, это не Ваша вина.
Alison, acabaram de ir atrás do James.
Элисон, они добрались до Джеймса.
- Não, Alison.
- Нет, Элисон.
Não posso, simplesmente, lá ir e apanhar o telemóvel da Alison.
Я не могу просто прийти туда и украсть телефон Элисон.
O que diabo é que pretende da Alison?
Какого черта тебе нужно от Элисон?
Sabíamos que tinha algo com a Alison.
Мы знали, что ты связан с Элисон.
Alison... precisamos de conversar.
Элисон... нам нужно поговорить.
Alison, ouve...
Элисон... послушай.
- Quem diabo pensa que é? - Alison.
Кем вы себя, нахрен, возомнили?
Ele ainda te ama, Alison.
Он все еще тебя любит, Элисон.
Como está a Alison?
- Я же говорила тебе милый.
Eu andava com uma assistente social, a Alison Brander.
Я встречался с социальным работником, Элисон Брендер.
E a Alison?
Как там Элисон?
Vou contar-te a história de teres ido a casa da Alison e usaste-a para me atrair lá para o confronto.
Давай я расскажу тебе историю о том, как ты поехал к Элисон, чтобы используя её устроить мне дуэль. Дуэль?
É a minha filha, Alison.
Это моя дочь Элисон.
Porque ainda há uma miúda morta na campa da Alison, que a Polícia...
В могиле Элисон до сих пор похоронена какая-то девушка, и полиция...
A pessoa que fez isto à Alison ainda está à solta.
Тот, кто похитил Элисон, до сих пор где-то здесь.
Como te sentiste ao descobrir que a Alison estava viva?
Что ты почувствовала, когда узнала, что Эли жива?
Não percebo como te levantaste de manhã e foste para a escola sabendo que a Alison ainda estava em perigo.
Не понимаю, как вы могли спокойно спать, ходить в школу, зная, что Эли грозит опасность.
A Alison está viva e voltou para casa?
Элисон жива и вернулась домой?
"A" está finalmente morta e estávamos prontas a retomar as nossas vidas, e, de repente, estamos de volta ao planeta Alison.
Э наконец мертва, и мы собирались вернуться к прежней жизни, а теперь ни с того, ни с сего мы снова пляшем под дудку Элисон.
Alison... Sei que talvez seja pedir de mais, mas quero que te sintas segura.
Элисон, знаю, возможно, я прошу о многом, но...
Não posso devolver-te aqueles anos, Alison.
Я не смогу вернуть тебе эти годы назад. Элисон, я не смогу, но я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе забыть их.
Já soubeste da Alison, certo?
Ты ведь слышала об Элисон, да?
Sim, eu sei, mas parte de mim acha que aquele SMS foi a forma da Jenna de dar as boas-vindas à Alison.
- Да, я знаю это. Но... Но часть меня думает, что это Дженна приветствует вернувшуюся Элисон.
Para ver a Alison.
Видеть Элисон.
Estou a fazer um favor ao pai da Alison.
Я... выполняю поручение для отца Элисон.
Chamo-me Alison.
А я Элисон.
Alison?
Элисон?
- Alison.
— Элисон.
- Alison Brander?
- Элисон Брендер?
Olá, o meu nome é Dra. Alison.
♪ О, уже слишком поздно, ♪ ♪ слишком поздно, слишком поздно, ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]