Translate.vc / португальский → русский / Amã
Amã перевод на русский
35 параллельный перевод
- Vai para Telavive, Cairo, Amã.
Она доберётся до Тель Авива, Каира, Аммана.
Nós somos de Amã, sou o Ali.
Мы все из Аммана. Я - Али.
Tenho uns 712 números de telefone que são novos para nós que podemos investigar e avaliar e, entre outras coisas, um esconderijo em Amã.
Тут 7 12 телефонных номеров, до этого нам неизвестных которые мы можем изучить и расследовать и, помимо всего прочего, убежище в Аммане.
Vais para Amã como Chefe Operacional da Estação.
Ты поедешь в Амман как временно замещающий главу военной базы.
Então, vais para Amã?
Так ты поедешь в Амман?
Vou para Amã.
Я поеду в Амман.
É mais esperto do que os americanos que normalmente mandam para Amã.
Вы умнее, чем американцы, которых обычно посылают в Амман.
Recentemente descobrimos um grande esconderijo de Al-Saleem e que também é uma célula de treino, aqui em Amã.
Мы недавно обнаружили большое убежище Аль-Салима и ячейку боевой тренировки здесь, в Аммане.
Agora vivo em Amã.
Теперь я живу в Аммане.
Ouve, se queres que eu trate de Amã, então deixa-me fazê-lo, certo?
Слушай, хочешь, чтобы я управлял в Аммане, позволь мне это делать!
Se continuas a fazer merda assim, Ed, lixas a operação de Amã completamente.
Ты же понимаешь, если будешь все поганить в том же духе вся операция в Аммане полетит к чертям.
Precisamos de um homem dentro da célula de Amã.
Нам нужен человек внутри ячейки в Аммане.
Vou precisar desse tipo que tem aí nessa cela, em Amã.
Мне будет нужно потрясти этого парня в ячейке в Аммане.
Estudou Física e Engenharia em Riade, depois em Amã.
Изучал физику и инженерное дело в Эр-Рияде, затем здесь, в Аммане.
Que faz "snowboard" em Amã.
Который занимается сноубордингом в Аммане.
Vais voltar a Amã.
Ты возвращаешься в Амман.
Aeroporto Internacional Rainha Alia AMÃ
Международный аэропорт королевы Алии - АММАН
Sr. Ferris, quanto tempo fica em Amã?
Так, мистер Феррис, надолго Вы в Аммане?
É arquitecto em Amã.
Он - архитектор в Аммане.
Embaixada Norte-Americana AMÃ
Посольство СА - АММАН Это Роджер Феррис.
Numa clínica em Amã.
В больнице в Аммане.
Está em casa, em Amã.
Вы дома, в Аммане.
Provavelmente em Amã.
Наверное, в Омане.
Qual é o indicativo de Amã?
А по какому коду звонить в Оман?
" Anis decidiu que partimos para Amã até as coisas acalmarem.
" Анис решил, что необходимо уезжать в Амман, пока все тут не успокоится.
"Ouvi dizer que Amã é uma linda cidade, " com ruas limpas e bem cuidadas.
Я слышала, что Амман - красивый город с чистыми, ухоженными улицами.
Um dos seus equipamentos de vigilância em Amã.
Со одного из их приборов мониторинга в Аммане.
Posso levá-los para Amã.
Я могу доставить их в Оман.
Amã, Beirute, Londres, Áden, por vezes, avisado em cima da hora, e eu preciso mais do que isso.
Амман, Бейрут, Лондон, Аден- - все это мимолетно, а мне нужно больше.
Este lixa uma fonte em Amã...
Это подставляет источник в Аммане.
Tanto quanto sei, foi para Amã, na Jordânia.
Насколько я знаю, она переехала в Амман в Иордании.
AMÃ, JORDÂNIA
АММАН, ИОРДАНИЯ
- AMÃ
- АММАН
AMÃ
Амман
A pensão do marido é automaticamente desviada de uma conta em Amã para um banco do NBN no distrito de Zeeburg de Amsterdão. - Conseguiu a morada dela?
— Ты достал её адрес?