Translate.vc / португальский → русский / Atf
Atf перевод на русский
284 параллельный перевод
ATF? - É ela, Butt-head!
Эй, это она!
Agente Flemming, da ATF.
Агент Флемминг, АТФ.
Adivinhem o que aparece na página da ATF.
И угадайте, что я нашёл на страничке ATF.
A ATF está a investigá-lo, pois eles estão bem armados e fortificados.
ATF ведут расследование, потому что в последнее время члены секты хорошо вооружились.
Deve ser o FBI. Talvez a ATF.
Возможно, это ФБР или ATF.
Eu digo FBI, eles dizem ATF.
Я говорю ФБР, а они ATF.
Agente Especial James Hamner, ATF.
Специальный агент Джеймс Хамнер, ATF.
Há crianças lá dentro e a Procuradoria-Geral o FBI e a ATF estão a lutar pelo comando das operações.
Помимо всего, там действительно есть дети а заместитель министра юстиции, ФБР и Бюро по контролю за алкоголем, табаке и огнестрельном оружии никак не могут решить, кто командует парадом.
E conseguimos ambas da ATF.
Мы получили бюллетень из АТФ.
O DEA e o ATF, além de me apoiarem... estão aqui por causa dos narcóticos e das armas.
Мне помогают люди из Администрации по контролю за наркотиками и Бюро по контролю за распространением алкоголя, табака и оружия.
Bob Sneed, ATF.
Боб Снид, Бюро по контролю за алкголем, табаком и оружием.
Peck. ATF.
Пек из " "Антитеррора" ".
E o senhor? Gus Stone, Departamento de Álcool, Tabaco e Armas ( ATF ).
Когда он делает свой выбор, мы делаем их совместные фото для иммиграционой службы и берем на себя всю бумажную работу.
Uma cópia do que entregámos ao ATF. Obrigado, Charlie.
Копия заключения, по контролю за обращением огнестрельного оружия.
E os ATF no Peru?
А те агенты в Перу?
Verifiquem com a ATF e a imigração.
Свяжитесь с паспортными службами.
- Desculpe, Doug Carlin, ATF.
А вы? Простите. Агент Даг Карлин.
Sim, aqui é o Agente da ATF Doug Carlin respondendo à sua chamada.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Fala Doug Carlin, agente do ATF, respondo à sua chamada.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Doug Carlin, ATF.
Даг Карлин.
A vítima ligou para a ATF local na manhã da explosão.
Жертва звонила в офис бюро по контролю в то утро, когда произошел взрыв.
ATF 9200 Carondelet 9200 Carondelet
БЮРО КОНТРОЛЯ Карондель, 9200 ПОИСК : Карондель, 9200
ATF, New Orleans, a interrogar Carroll Oerstadt.
Бюро проводит допрос Кэррола Эрстеда.
- Você é da ATF, certo?
- Вы из бюро по контролю?
Agente do ATF, faço parte de uma unidade de vigilância especial que está a procurar que tentou matá-la.
Часть особой группы слежения, ловившей человека - который пытался вас убить.
ATF, New Orleans, Agente Donnelly.
Агентство контроля табака и алкоголя, агент Доннели.
Quando se ouve falar em investigação da ATF, é mau sinal.
Когда речь идет о расследовании АТФ - это вызывает подозрения.
- IRS, ATF, AAA.
Ай-Эр-Эс, Эй-Ти-Эф, Эй-Эй-Эй.
As agências como ATF, a NRO, outras que não têm nem iniciais cooperaram em tempos em emergências nacionais.
Агентство по наркотикам, НУВКР и другие агентства без названий сотрудничают с нами во время чрезвычайных положений.
Querem quem a ATF cuide de tudo!
Приказ только что спустили из Центра!
Desculpe, Chefe, falei com o FBI, DEA, ATF, DOJ e ICE.
Простите, шеф. я проверила в ФБР, DIA ATF, DOJ, и ICE.
Não quero que esta merda chegue aos ouvidos da ATF.
Не хочу, чтобы об этом дерьме узнали федералы.
E ai a ATF mete uma residência cautelar permanentemente nos nossos rectos.
И тогда федералы сделают себе жилища из наших жоп.
E ficar fora do radar da ATF.
И о том, чтоб не попасть на прицел федералов.
Agente Kohn, ATF.
Агент Кон, АТФ.
Tivemos todas as precauções para estar fora do radar da ATF.
Мы должны быть предельно осторожными, чтоб не попасть на прицел к федералам.
- Estou aqui em assuntos da ATF.
- Я тут по федеральным вопросам.
ATF.
Из АТФ.
- É o teu tipo da ATF.
- Федерал, который под вас копает.
Agente Stahl, ATF.
Агент Стал, АТФ.
A ATF não tem nada.
Федералы нихуя не получили.
Na altura que o armazém estiver reconstruido, já seremos uma distante memória da ATF.
К тому времени, когда склад достроится, для АТФ мы будем просто отдаленными воспоминаниями.
Tivemos este agente da ATF a importunar-nos.
Этот агент-федерал нас изматывает.
Não quero esta merda chegue aos ouvidos da ATF.
Не хочу, чтоб это дерьмо заметили федералы.
- ATF.
- Вы думаете, мы бы стали вызывать вас сюда, если бы не могли этого сделать?
- ATF!
Кто помогал вам?
ATF, Nova Orleães, Agente Donnelly.
Агент Доннели, бюро контроля, Новый Орлеан.
- Viu por aqui algum agente da ATF?
Привет. Видел агента из бюро контроля?
Larry Minuti, ATF?
Ларри Минути?
- Porquê um tipo do ATF?
Но почему парень из бюро контроля?
Falei com um amigo na ATF.
Фирма находится на 57 улице. Я говорил со своим приятелем из АТФ.