Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Bart

Bart перевод на русский

2,421 параллельный перевод
Mostre-me uns desenhos do Bart, dê-me umas falsas esperanças e está aqui algo para ajudar com as notas.
Покажите мне несколько рисунков Барта - дайте чут-чуть ложной надежды, а вок кое-что, что бы оценки получше были.
O Bart é realmente um desafio, mas eu gosto de desafios.
Барт несомненно ведет себя вызывающе, но я люблю вызовы, трудности...
- Bart, és um bom miúdo.
Барт, ты хороший мальчик.
Bart, isto parece aqueles livros malucos de auto-ajuda. Maluco?
Барт, это начинает звучать как одна их этих полоумных помоги-себе-сам-ных книг.
- Obrigada de novo, Bart.
Хорошо, и снова спасибо, Барт.
Não importa o que fizeste, sempre achei que tivesses um pouco de bondade dentro de ti, Bart Simpson.
Не смотря на то, что ты творил. Я всегда думала, что в тебе есть частичка приличия, Барт Симпсон, но я ошибалась.
Bart, mereces um prémio por contares a verdade.
Но потом решил, что лучше рассказать правду. Барт, ты заслуживаешь награды за то что рассказал правду.
Desculpa Bart, não posso livrar-me de um professor se ele estiver a fazer um bom trabalho.
Извини, Барт, но я не могу просто избавиться от учителя, если он хорошо делает свою работу.
E mereceu um deles. Bart, disse que não o embebedou.
И один из них она заслужила.
Bart Simpson, ainda bem que o teu pai não está aqui para ver isto.
Я рада, что твой отец этого не видит.
Bart, larga-o.
Барт, отпусти его.
Bart, sabias que isso é um "haiku"?
Эй, Барт, тебе знакомо это хокку?
Bart, com que partida vais começar?
И какой прикол у тебя для затравки?
Nunca vou falar contigo desses tempos sombrios, Bart Simpson.
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
Bart.
Барт.
Bart, nem sempre é uma boa ideia conhecer o nosso herói.
Встречаться со своим героем не всегда хорошая идея, Барт.
Bart, fizeram-te uma partida!
Барт, над тобой прикольнулись!
O Bart não deve ter toda a informação que precisa para tomar uma decisão informada?
Не следует ли Барту иметь всю необходимую информацию для принятия взвешенного решения?
Bart, obrigado por acreditares que eu podia crescer.
Барт, спасибо за твою веру в то, что я могу повзрослеть.
Gostaria de ver a mãe do Bart lavando suas calcinhas.
А я бы лучше посмотрел как мама Барта стирает бельишко.
Eu daria pra mãe do Bart um general UAU.
А я бы с мамы Барта хавал!
Bobinho com a mãe do Bart.
Не трогать Бартову маму.
Eu gosto de ser curioso com a mãe do Bart.
А я бы поидиотничал с мамой Барта.
Acho que isto já não é mais o escritório do Bart.
Больше не похоже на офис Барта.
Bem, agora que o Bart não está por aqui para esconder os ficheiros de todos, talvez vocês não precisem de um. - O que ainda estás aqui a fazer?
Ну, теперь, когда нет Барта, который собирал бы на всех досье, может, он вам и не нужен.
O Bart teve um acidente.
Барт попал в аварию.
Porquê? O Bart costumava vir a estas reuniões?
Барт приходил на эти собрания?
O Cyrus diz que é uma parte essencial da vida, honrar os mortos, mas o Chuck recusa-se a visitar o túmulo do Bart, mesmo hoje.
Сайрус говорил, что это неотъемлемая часть жизни... Поминать умерших... Но Чак отказывается посетить могилу Барта даже сегодня.
Compreendo que não vá no dia em que ela faleceu, realmente é no dia de anos dele, mas o Bart recusou-se a dizer-lhe sequer onde a Evelyn foi enterrada.
Я могу понять, что он не ходит в день, кода она умерла... Это его День Рождения, в конце концов... Но Барт отказывался рассказать даже то, где Эвелин была погребена.
A marca de um ano do Bart.
Первая годовщина смерти Барта.
A morte do Bart foi uma altura tão difícil.
Смерть Барта была таким тяжелым событием.
OS SIMPSONS Temporada 21 Episódio 8 - O Brother, Where Bart Thou? Tradução e Legendagem :
21.08 Brother, Where Bart Thou
Estamos só a meter-nos contigo Bart Simpson.
Мы просто прикалывались над Бартом Симпсоном.
O Bart estava a ter um sonho perfeito sobre irmãos, e tu estragaste tudo.
У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил.
O Bart cozinhou-nos um jantar romântico multi-pratos.
Барт приготовил нам романтический ужин из пяти блюд.
Bart Simpson!
Барт Симпсон!
Bart, sempre deste imenso trabalho, mas nunca interferiste com a minha liberdade reprodutora.
Барт, ты всегда был негодником, но ты никогда не посягал на мою свободу размножения.
Eu sou o Bart Simpson.
Я Барт Симпсон!
Tu mereces um irmão, Bart.
Ты заслужил брата, Барт.
Bart, quem é este miúdo?
Барт, кто этот пацан?
Bart, tens que o devolver!
Барт, ты должен вернуть его!
Olá, Bart.
Привет, Барт!
É melhor mudares de ideias rápido, Bart.
Лучше передумывай сейчас, Барт.
E Bart, talvez o Charlie não possa ser o teu irmãozinho, mas tu serás sempre o meu irmão mais velho.
И Барт, может Чарли не может быть твоим младшим братом, но ты всегда будешь старшим братом для меня!
Por favor não me devolvas, Bart.
Пожалуйста, не отправляй меня обратно, Барт.
Salva-me, Bart!
Спаси меня, Барт!
"Art-Art-bo-Bart, Banana-Fauna-fo-Fart."
Арт-Арт-бо-Барт.
- É o Black Bart com o Mad Max.
- Смесь Черной Бороды и Безумного Макса.
Oni, alien, Bart Simpson... Não faço ideia.
Они, пришельцев, Барта Симпсона...
Tenho coisas mais importantes para fazer do que procurar por mais um membro do Clube de Fans feminino do Bart Bass.
У меня есть дела поважнее розыска еще одной участницы женского фан-клуба Барта Басса.
A fotografia está mesmo aqui, ao Bart Bass.
Здесь есть фотография... Барт Басс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]