Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Batch

Batch перевод на русский

35 параллельный перевод
- Peço desculpa sra. Batch.
- Простите, мисс Свош.
Viva, Dr. Batch.
Привет, доктор Бач!
Srt.ª Batch, o que está a ver?
- Диспетчер, что видите?
Posso conseguir o fabricante e a cor exacta para verificarmos.
Well, I can get the exact make and dye batch so we can verify that.
As camadas de dados, as camadas de aplicativos, até os arquivos batch, estão fodidos.
Уровень данных, уровень приложений, даже кулинарные скрипты.
"O que disseste, Batch?"
"Чё говоришь, Бень?"
Queimem a estufa com o Batch 47 dentro.
Да, сеньор. Теплицу с 47-й партией сжечь.
Batch 47. O médico disse para mastigar as folhas, está bem?
Доктор сказал, что тебе нужно пожевать листик.
Então, este homem, Batch morreu, por acaso, momentos depois do reverendo Elias Downey o condenar?
Хочешь сказать, что смерть этого мужчины сразу после того, как ему посулили кару Господню - случайность?
Primeiro, temos que determinar se o Batch morreu de causas naturais.
Сначала нужно понять от чего он умер.
O Batch era um homem doente que morreu. Fim de historia.
Умерший человек был серьезно болен.
Sra. Batch?
Миссис Бач?
Não é estranho a Sra. Batch não ter mencionado a erupção do marido?
Разве не странно, что мисси Бач ничего не сказала нам про сыпь?
Ainda estou a espera de notícias do chefe do Batch, para ver se ele estava a sofrer outros sintomas de dengue. Mas ele não foi o primeiro não crente a cair.
Мы пока не выяснили, были ли у Бача другие симптомы лихорадки, но он не единственный погибший безбожник.
Perguntei no trabalho do Batch, descobri que não esteve em nenhum lugar tropical nos últimos meses.
Я опросила сослуживцев, Бач не был в тропиках несколько месяцев
Até agora, não temos explicação médica para a morte do Batch.
Пока у нас нет медицинского заключения о смерти БАча.
Ouça, já expliquei a recuperação milagrosa da Sra. Doyle, o Dr. Kasad explicou a minha doença, e tenho a certeza que a autópsia vai explicar o Sr. Batch.
Слушай, я уже объяснил чудесное выздоровление миссис Дойл Доктор КАссас объяснил мою болезнь, и уверен, вскрытие объяснить болезнь БАча.
Tinhas razão, o Batch foi assassinado.
Ты был прав, БАча убили
O cianeto foi letal para o Sr. Batch, mas o gás libertado não foi concentrado o suficiente para causar-me danos grave.
Цианид был смертелен для БАча но в газе недостаточно концентрации, чтобы нанести мне ущерб
Disse que o Batch foi assassinado.
Я сказал, что БАча убили
Parece que a única coisa que todos concordam é que o Batch foi assassinado.
По моему, мы все согласны в том, что БАча убили.
A Sra. Batch também teve oportunidade, estava com o marido nas horas que levaram a sua morte.
У миссис Бач были все шансы и она была рядом с мужем в последние часы перед смертью
Eu também encontrei outra coisa suspeita no quarto da Sra. Batch
О, я нашел еще кое что подозрительно в комнате миссис Бач
Porque a Sra. Batch tem um lápis de um hotel local, quando ela mora aqui?
Откуда у нее карандаш из местно гостиницы если она живет здесь?
A Sra. Batch esteve lá na noite anterior ao seu marido ser morto.
Миссис Бач была там за день до смерти мужа.
Descobrimos cianeto nos conteúdos estomacais do Sr. Batch
Мы обнаружиил цианид в желудке мистера БАча
Sabemos que a Sra. Batch foi vê-lo na noite antes do seu marido ser morto.
Мы знаем, что миссис Бач была у вас за день до смерти мужа
A Sra. Batch veio ver-me.
Миссис Бач приходила ко мне
Se sabia que o Batch ia estar lá, teria tempo de sobra para comprar cianeto.
Если вы знали, что Бач будет там, то могли успеть купить цианид.
A Sra. Batch ainda é uma suspeita.
Миссис Бач еще под подозрением
Esta farmácia foi assaltada na noite anterior à morte do Sr. Batch.
Эту аптеку ограбили в ночь перед убийством БАча
O ladrão foi uma mulher, mas a Sra. Batch é loira.
Вор - женщина, но миссис Бач блондинка
Como o Frederick Batch!
Таких, как Фредерик Бач
O Sr. Batch, e... todos os outros?
А мистер Бач и остальные?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]