Translate.vc / португальский → русский / Belladonna
Belladonna перевод на русский
31 параллельный перевод
Atropa belladonna,
Атропа Белладонна.
Belladonna!
- Атропа Белладонна.
Atropa Belladonna?
Атропа Белладонна.
Delenda est belladonna,
Белладонна должна быть уничтожена.
Delenda est belladonna!
Белладонна должна быть уничтожена.
Ambas as balas da espingarda da Kai foram banhadas num tóxico mortal chamado Atropa Belladonna.
Обе пули Кай : и.22 калибра, и нарезную - обмакнули в смертельный токсин, известный, как Белладонна ( ит. "красивая женщина" )
Belladonna.
Беладонна!
Belladonna, querida, porque não nos distrais com a tua história?
Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
- Belladonna.
- Спасибо. Беладонна...
Belladonna nunca esteve com um homem, então decidimos preservar a sua pureza até o casamento.
У Беладонны еще не было мужчины, так что мы решили повременить с соитием до свадьбы.
O teu irmão prepara-se para outra missão, desta vez para resgatar Belladonna e livrar a terra daquele asqueroso de uma vez por todas.
- Да. Итак, твой брат собирается в новый поход. На этот раз чтобы спасти Беладонну и избавить королевство от ненавистного убожества Лизара раз и навсегда.
Belladonna, acorda! - Acorda!
Беладонна, проснись.
Leezar quer fazer amor com a Belladonna para fazer um dragão?
Фу, Лизар хочет совокупиться с Беладонной чтобы зачать дракона?
Eu preparei este banquete em homenagem à Belladonna.
Я затеял этот пир в честь Беладонны.
Não vou desistir até a Belladonna estar a salvo nos meus braços.
Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях.
É presente de Belladonna, símbolo da sua pureza.
Это? Это подарок Беладонны. Символ её девственной чистоты.
Belladonna não é como as donzelas do reino.
Беладонна не такая как другие девы.
E enquanto isso a Belladonna será estripada e morta!
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют!
Faz o que quiseres comigo, mas liberta o meu amor, deixa a Belladonna ir!
Делай со мной что хочешь, но отпусти мою любимую. Отпусти Беладонну!
As minhas mães já foram humedecer a Belladonna para as preliminares.
Мои матери увлажнили Беладонну для ласк.
Belladonna, eu amo-te!
Беладонна, я люблю тебя!
Estou livre para dormir com a Belladonna.
Ну что ж, мне предстоит переспать с Беладонной.
Uma cataplasma de óleo de patchouli deve funcionar e para estimular o coração tintura de belladonna
Припарка из пачули должна помочь. И нужен настой белладонны, поможет работе сердца.
- Extracto de Belladonna?
- Настойка беладонны?
Quais são os efeitos do extracto de Belladonna?
Как действует настойка белладонны?
do filho de Belladonna Took, como se estivesse a vender botões à sua porta!
Словно разносчика!
Atropa beladona.
Atropa belladonna.
Atropos beladona, geralmente conhecida como beladona mortal.
Atropos belladonna. Широко известна как "волчья ягода".
Atropa belladonna.
Беладонна
Entretanto, percebi que a Belladonna cresce.
( Маркус ) Зато беладонна прижилась и цветёт.
Enquanto Leezar entra na Belladonna, ele vai baixar-te nesta estaca.
Когда Лизар войдёт в Беладонну,