Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Blakely

Blakely перевод на русский

60 параллельный перевод
- Diz Blakely.
эм тут сказано : Блэкели.
Penso que têm dois quartos reservados em nome de Cranham e Blakely?
У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли?
Sr. Blakely?
Мистер Блекли?
Sr. Blakely. Sim.
Мистер Блекли, да.
O Sr. Blakely disse que se tinha ido embora.
Мистер Блекли сказал, что вы уехали.
John Blakely.
Джон Блейкли.
Blakely está no seu auge entre as 8h e as 11h.
Блекли находится в наилучшей форме с 8 до 11 утра.
- Sim, Jules. - Ray, achámos o Mo Blakely.
Рэй, у нас есть информация по Мо Баркли.
A vítima é Mo Blakely.
Убитый Мо Блэкли.
Jules, verificaste o Mo Blakely, disseste que ele tem ficha?
Да, Джулс. Ты пробивала Мо Блэкли, сказала, что он где-то числился?
Isso porque, de acordo com o registo do Mo Blakely, o Ronnie demitiu-o alguns dias antes dele se entregar.
Это потому что, у Мо Баркли было трудовое пособие, Ронни уволил его за несколько дней до того, как сдался властям.
Fiquei encarregado de ajudar na situação do Mo Blakely.
Я был поручен разрулить ситуацию с Мо Блэкли.
- O Dr. Nelson Blakely.
Доктор Нельсон Блейкли.
O Blakely planeou Pandora, isto é muito pior do que imaginávamos.
Блейкли спланировал Пандору. Это за рамками наихудшего сценария.
Dr. Blakely, o que se passa?
Доктор Блейкли, что происходит?
- Dr. Blakely...
- Доктор Блейкли..
Então... contem-me... como a vítima se pode parecer com o Nelson Blakely, quando ele supostamente morreu há 10 anos?
Итак... скажите мне... как ваша жертва может выглядеть как Нельсон Блейкли, когда он якобы умер десять лет назад?
Sabemos que o Blakely estava com medo.
Мы знаем, чего боялся Блэйкли.
O que querias : a encontrar o Blakely.
Как ты и хотела, поисками Блейкли.
Se descobrirmos no que o Blakely estava a trabalhar, encontramos o rastilho.
Поймём, над чем работал Блейкли, найдём Стержень.
Mas descobrimos uma coisa sobre a vítima, Nelson Blakely.
Но мы нашли кое-что на Нелсона Блейкли.
Sei que estiveste à procura dos pseudônimos do Blakely.
Я знаю, что ты изучал псевдонимы Блейкли.
Trazer-te a ti e a Beckett não foi uma decisão popular, depois do acontecido com o Blakely, tive de me posicionar.
Привлечение тебя и Бекет в команду не было популярным решением, а после того, что случилось с Блейкли, я должна была занять твердую позицию.
Soube que pararam no mesmo ponto que nós com o Blakely.
Слышала, с Блейкли вы зашли в тупик, как и мы.
É o que o Blakely procurava no pier.
Именно это Блейкли искал на пирсе.
Estão em parques de xadrez, à procura de alguém que conhecesse o Blakely.
Они прочесывают парки, где играю шахматисты, в поисках кого-нибудь, кто знал Блейкли.
As contas do banco do Blakely, era o que queria no pier, se localizarmos o dinheiro...
Информация о банковском счете Блейкли. Вот зачем он отправился на пирс. Если мы сможем отследить эти деньги...
O Blakely tinha mais de 2 milhões de dólares em seis contas e nenhuma no seu verdadeiro nome.
И так Блейкли имеет более 2 миллионов долларов на 6 счетах, и ни один из них не открыт на его настоящее имя.
Podemos ter uma vantagem no caso Blakely.
Возможно, у нас есть след Блейкли.
Mas ele disse que o seu nome era McGregor, não Blakely.
Но он сказал, что его зовут МакГрегор, не Блейкли.
Ele disse que o seu nome era Finley, não Blakely ou McGregor.
Но он сказал, его зовут Финли, не Блейкли или МакГрегор.
Chegaram ao Blakely antes de mim.
Теперь вы добрались до Блейкли раньше меня.
Porque matou o Blakely e o McGrath?
Почему вы убили Блейкли и МакГрет?
- Os bombeiros não puderam conter o fogo no apartamento do Blakely.
Пожарники не смогли потушить огонь в квартире Блейкли.
O homem que matou o McGrath e o Blakely e atirou os teus amigos no rio, que está a executar a operação Pandora, não trabalha comigo.
Тот, кто убил МакГрат и Блейкли искупал ваших друзей в воде и исполняет операцию Поандора не со мной.
O 1º rastilho do Blakely também parecia.
Да, как и первый стержень Блейкли.
Como tentavas proteger a operação quando mataste o Blakely e o McGrath?
Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат?
Achas que o Dr. Blakely estava certo... sobre o rastilho?
Ты думаешь, доктор Блейкли был прав... насчет стержня?
Dr. Nelson Blakely.
Доктор Нельсон Блейкли.
Blakely criou modelos matemáticos de previsão, modelos para nos ajudar a criar mudança geopolítica.
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения.
Se o Blakely planeou a Pandora, é muito pior do que imaginávamos.
Если Блейкли спланировал Пандору, это выходит за пределы наихудшего сценария.
Blakely é um mercenário, assim como o Gage.
Блейкли всего-лишь наёмник, как и Гейдж.
O Blakely era um jogador de xadrez renomado.
Блейкли был шахматистом мирового класса.
Temos de encontrar o Blakely.
Нужно задействовать все ресурсы для поиска Блейкли.
Se quiseres ir atrás do Blakely, vai em frente.
Слушай, если хочешь найти Блейкли - вперёд.
Nada sobre o Gage, mas lembras-te que me pediste para procurar ligações entre a Tracy McGrath e um homem chamado Nelson Blakely?
По Гейджу ничего, но, помнишь, ты просила меня поискать связь между Трейси МакГрат и неким парнем по имени Нельсон Блейкли?
A Tracy e vários amigos foram para um passeio de rafting com um Dr. Blakely, o professor deles, embora não tenha sido bom para ele.
Трейси и группа студентов её выпуска поехали на рафтинг с доктором Блейкли, их профессором, хотя это было неудобное для него время.
É sobre o Blakely.
Это насчет Блейкли.
Sabemos que o Blakely era um renomado xadrezista.
Мы знаем, что Блейкли был шахматистом мирового класса.
E o Blakely ligou do Brooklin.
И Блейкли звонил из Бруклина.
Se o Blakely aparecer, podemos saber o que é Pandora e encontrarmos o Gage.
Если Блейкли появится, мы сможем выяснить, что такое "Пандора" и сможем найти Гейджа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]