Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Boats

Boats перевод на русский

15 параллельный перевод
Hey, Boats, o rapaz do capitão quer falar contigo.
Эй, боцман. Мальчик капитана хочет видеть тебя.
Lamento, Boats, o capitão quer vigilância redobrada à proa e à ré.
Простите. Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
Hey Boats, o que aconteceu àquela dama de San Diego?
Эй, боцман, а что случилось с той дамой из Сан-Диего по имени Роза?
Este terreno e os ferry-boats fazem parte de ti.
Эта земля и паромы - в этом ты весь.
E os ferry-boats... colidem.
И паромы... потерпели крушение.
Em barcos e aviões Estão a vir para a América
♪ On the boats and on the planes ♪
Todos esses U-boats estão apenas
Все эти подлодки
Deixa os U-boats...
Пускай подлодки...
O que pensariam os Alemães se destruíssemos os seus U-boats? Nada.
Что подумают немцы, если мы уничтожим их подлодки?
Então o nosso comboio de repente muda de curso... um esquadrão dos nossos bombardeiros desce miraculosamente sobre as coordenadas dos U-boats... O que é que os alemães vão pensar?
Смотри, наша колонна внезапно отклоняется от курса... эскадрилья бомбардировщиков чудесным образом попадает ровно по координатам подлодок... что подумают немцы?
Que vais dizer, Boats?
Что ты им скажешь, боцман?
Hey, Boats, para onde vamos?
Эй, боцман, куда идем? Не знаю.
- Há lá raparigas bonitas, Boats?
- А там много женщин, боцман?
Boats, apague esse fogo.
Боцман!
- "Shrimp Boats".
Ваш ответ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]