Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Borg

Borg перевод на русский

587 параллельный перевод
A minha mãe foi morta num ataque dos Borg.
Моя мама погибла во время нападения боргов.
Infelizmente, ele não poderá ajudar na investigação de uma inquietante mudança no comportamento dos Borg.
Лейтенант Коммандер. Имя... Дейта.
Eu não acredito que eles eram parte da coletividade Borg.
Взять курс на перехват, Энсин. Торпедный огонь.
O único Borg que teve um nome era Hugh. E nós demos a ele.
Я должен изучить эти показания прежде чем говорить более конкретно.
- Sim, senhor. Número 1, analise a leitura dos sensores sobre a nave borg.
Из-за необычного поведения на поврехности планеты
Contudo, o Comando da Frota enviou a Almirante Necheyev a este setor como preparação para uma possível invasão Borg.
Ну, когда я чувствую себя злым сначала я... сначала я чувствую... враждебность.
Pelo que eu entendi, você encontrou um único Borg no local da queda, trouxe-o a bordo da Enterprise, estudou-o, analisou-o, e eventualmente encontrou um meio de enviá-lo de volta aos Borgs com um programa que teria destruído a coletividade de uma vez por todas.
Допустим, что ты прав и это реальная эмоция. Как это возможно? Я не знаю.
Mas no entanto, você cuidou da saúde do Borg, tratou-o como um convidado, deu-Ihe um nome e enviou-o para casa.
Возможно со временем я испытаю и другие эмоции. Надеюсь ты прав. Я не хочу думать, что злость - единственное чувство, которое ты можешь испытать.
Quando Hugh foi separado da coletividade Borg, ele começou a crescer... a evoluir para algo mais que um autômato.
Журнал Капитана, звездная дата 46984.6. не было никаких сообщений о новых нападениях Боргов за последние 2 дня.
Foi justamente após eu ter matado o Borg.
Но что, если приведет, Советник?
Estivemos em patrulha por 16 horas sem nenhum relato de atividade Borg. Mas a tensão continua elevada nas colônias deste setor.
Я полагаю... это было... удовольствие.
Aumentar força do Borg em 20 %.
Остановись, остановись. Остановись.
Aumentar força do Borg em 30 %. Incapaz de cumprir.
Дейта, чем именно ты тут занимаешься?
Durante o incidente original, o Borg representou um perigo a minha vida.
Увеличить силу Борга на 20 %. Запустить программу.
A nave Borg está se afastando da colônia.
Это безумие.
A nave Borg se foi.
На экран. Щиты упали до 16 %.
Em Ohniaka III, eu fui forçado a matar um Borg.
Ты можешь быть ассимилирован. Я не хочу быть ассимилированным. Сопротивление... бессмысленно.
Eu acho que ela não estava funcionando em Ohniaka III quando você sentiu prazer matando aquele Borg.
если неэтично получать удовольствие от чьей-то смерти ты должен быть очень неэтичной личностью.
A nave Borg emitiu um pulso de Tachyon de alta potência logo antes de vermos a distorção subespacial.
Это как войти в быструю реку и быть унесенным течением. Как быстро судно может перемещаться по этому каналу?
Não há assinaturas de energia Borg.
Здесь нет энергетических сигнатур Боргов.
Perdeu a família toda quando os Borg destruíram o planeta.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету.
Isto é tão mau como quando os Borg destruíram o vosso mundo.
То что вы делаете также плохо, как и когда Борги уничтожили ваш мир.
Houve tempo em que eu não fazia mal a uma mosca. Depois vieram os Borg.
Было время когда я не мог обидеть и муху Затем пришли Борги
Björn Borg... sim.
Бьорн Борг... да.
Foi projetada para uma finalidade apenas, lutar e derrotar os Borg.
Он был спроектирован лишь для одной цели - сражаться и победить боргов.
A ameaça dos Borg tornou-se menos urgente.
Угроза боргов стала менее актуальной.
Chefe, lembra-se daquela vez que salvámos o capitão Picard dos Borg?
Шеф, вы помните время, когда мы спасли капитана Пикарда от боргов?
Sou Locutus de Borg. A resistência é inútil.
Локутус это Борг Сопротивление бесполезно.
Os Borg, o nosso inimigo mais letal, iniciaram a invasão da Federação.
Борг, наш главный враг, начал вторжение в Федерацию.
Acham que um homem que já foi capturado e assimilado pelos Borg, não devia estar numa situação em que tivesse de os enfrentar de novo.
Человек, однажды захваченный и ассимилированный Боргами не должен попадать в ситуацию где бы он предстал перед ними снова.
Acabámos de receber uma mensagem da Armada. Encontraram os Borg.
Мы получили известие от флота, они вступили в бой с Боргами.
Cubo Borg em rota 0-215.
Корабль Боргов на курсе 0215...
Nós somos os Borg. Desactivem os escudos e entreguem as vossas naves.
Отключите экраны и сдавайтесь нашему судну.
Todos Borg.
- Все Борги.
Como uma nave Borg.
как на корабле Боргов
Isolei o computador principal com um código encriptado. É pouco provável que os Borg consigam decifrá-lo.
Я блокировал главный компьютер зашифрованным кодом
Os Borg cortaram a energia em todos os convés, menos no 16.
Борги сократили подачу мощности ко всем палубам, кроме 16
Vinte Borg vão entrar por aquela porta.
20 Боргов собираются прорваться здесь.
Segundo a pesquisa médica da Armada, os implantes Borg causam graves irritações na pele.
Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи.
O plasma liquefará qualquer material orgânico ao contacto. Mas os Borg não são completamente orgânicos.
Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте.
Os Borg adaptar-se-ão rapidamente.
Борги приспособится очень быстро.
FOI RAPTADO DURANTE SEIS DIAS PELA FORÇA INVASORA CONHECIDA COMO BORG.
Жан-Люк Пикард был похищен 6 дней назад вторгнувшимися силами, известными как Борг.
Não houve relato de ataques Borg nos últimos 2 dias.
Да, ладно.
Capitão, eu li o relatório que você enviou ao Almirante Brooks ano passado referente ao Borg que você chamou de Hugh.
Нет, думаю что не могу.
Quando eu estava lutando com o Borg, eu senti raiva.
Гнев, вызванный несправедливостью может заставить кого-то сделать позитивное действие, чтобы исправить это.
Computador, reinicie a simulação Borg no ponto 2.1.
Прекрати это.
Capitão, a nave Borg está bem à frente. Está se aproximando. - Na tela.
Мы захвачены какой-то энергетической матрицей.
Data, execute uma análise bioespectral nesse Borg.
Человек... разрыв спинного мозга в области третьего позвонка.
É o prisioneiro Borg.
Есть, сэр.
O Borg pode ter conseguido os códigos da rede positrônica do Data. Talvez o recente surto emocional de Data esteja ligado a isso.
Мистер Ла Фордж, мы можем пройти за ними в канал?
- Qual a situação do cubo Borg?
- Какие повреждения у Боргов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]