Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Boyz

Boyz перевод на русский

58 параллельный перевод
Estás a ouvir Boyz II Men?
Ты слушаешь Boyz 2 Men?
Estavas a ouvir Boyz II Men?
Ты слушаешь Boyz 2 Men? Эта песня такая печальная.
Pai, pela última vez, tu nunca foste dos Boyz II Men.
Папа, но в этот раз ты не был в "Boyz II Men".
- Motown, Boyz 2 Men. - Perdeu a virgindade com que filme?
Под какой фильм ты потеряла девственность?
Gostava de não ser só mais um miúdo, gostava de ficar contigo.
Я хочу слушать Boyz II Men когда я с тобой.
Como os Boyz N The Hood.
Как в "Пацанах на районе".
Comecei, mas desisti quando encontrei a tua colecção de Boyz II Men.
Ну да, но я сдалась, как наткнулась на альбомы "Бойз Ту Мэн".
é o Boyz II Men da História da Arte europeia.
Он как Boyz ll Men евпропейской истории культуры
Só precisamos de uns Boyz II Men e temos um baile de finalistas...
Нам бы немного Бойз Ту Мэн, и чтобы это место стало концертным залом.
Boyz II Men?
Ой, да, Бойз Ту Мэн.
Estás a procurar o Boyz II Men?
Ищешь своих Boyz II Men?
O barítono dos Boyz II Men teve de deixar de fazer música... porque passava o tempo no sexo.
Баритон из "Воуz ll Меn" прекратил петь из-за огромного количества телок.
Boyz II Men, a favor ou contra?
Boyz II Men, за или против?
Parece que estamos prestes a ter relações sexuais em um vídeo Boyz II Men.
Похоже будет секс, как на том видео...
Senhoras e senhores, Boyz II Men.
Дамы и господа, встречайте "Boyz II Men".
Não, pareces um disco de Páscoa do Boyz II Men.
Нет, выглядишь так, будто сошёл с рождественского альбома бойбэнда.
Sou um dançarino na Jerzey Boyz.
Танцором в... Джерзи Бойз.
Boyz II Men... é do Stefan.
Boyz II Men...
Não somos muito abençoados em ter todos os elementos dos Boyz II Men a flutuar no céu?
Повезло же нам, что сами "Boyz II Men" вот так просто висят в небе.
Son Boyz II, homem?
Это "Boys II Men"?
Estão sintonizados na televisão dos Style Boyz.
Вы смотрите канал "Стильные парни".
- Hora da rádio dos Style Boyz.
- На радио час "Стильных парней".
- Style Boyz.
- "Стильные парни".
Os Style Boyz.
"Стильные парни".
STYLE BOYZ NOITE DE MICROFONE ABERTO porque as nossas letras era lindas, perspicazes e até poéticas.
СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны.
Style Boyz na casa E não nos estamos a cagar
На сцене "Стайл Бойз" И нам не всё равно
A questão dos Style Boyz é a química e a amizade deles eram mesmo autênticas.
Просто "Стильные парни" хорошо смотрелись вместе, и их дружба была подлинной.
RAP PAGES CONNER E OS STYLE BOYZ
СТРАНИЦЫ РЭПА КОННЕР И "СТАЙЛ БОЙЗ"
CONNER E OS STYLE BOYZ
КОННЕР И "СТАЙЛ БОЙЗ"
Já sou empresário do Conner desde os Style Boyz.
Я менеджер Коннера еще со времен "Стильных парней".
Eles dizem : "É estranho estares agora a tocar em segundo plano, " visto que fazias parte dos Style Boyz? "
"Тебе не странно, что теперь ты просто играешь на заднем плане, ведь раньше ты был в'Стильных парнях'?"
Apresentas-nos os Style Boyz e Donkey Roll, claro, nós tocámo-la imensas vezes.
Познакомил нас со "Стильными парнями" и, конечно, с "Ослиным танцем", который был заигран.
- O que acharam os outros Style Boyz?
- Как отреагировали "Стильные парни"?
Eu estava nos Style Boyz.
Раньше я был в группе "Стильные парни".
Os Style Boyz são três tipos, não dois.
В "Стильных парнях" было три парня, а не два. С двумя ничего не выйдет.
Quando os Style Boyz se separaram...
Когда распались "Стильные парни"...
Estou sempre a dizer que os Style Boyz podiam abrir.
Я говорю, что это могли бы делать "Стильные парни".
CONNquest, os Style Boyz, cresci com essa merda.
"КОННкиста", "Стильные парни" - я вырос на этой фигне.
A questão é que o Conner nunca foi tão bom como com os Style Boyz.
Коннер не так хорош, как в составе "Стильных парней".
Desde que os Style Boyz se separaram que o Lawrence está zangado comigo.
С тех пор как распались "Стильные парни", Лоренс злится на меня.
Após os Style Boyz, tentei alguns projectos a solo, mas nenhum deles se concretizou.
После "Стильных парней" у меня были сольные проекты, но они не были успешными.
Para a miudagem por aí, a Donkey Roll é do antigo grupo do Conner, os Style Boyz, quando eu era...
Для детей сообщу, что "Ослиный танец" - песня старой группы Коннера "Стильные парни", когда...
Style Boyz na casa, certo?
"Стильные парни" снова в сборе, да?
Se eras tão importante para o meu sucesso, como é que a minha merda a solo é maior do que jamais os Style Boyz foram?
Если ты был так важен для моего успеха, почему мои сольные песни гораздо успешнее песен "Стильных парней"?
Os Style Boyz?
"Стильные парни"?
Os Style Boyz, o Conner4Real.
"Стильные парни", РеальныйКоннер.
Eles sabem que vão cantar uma canção dos Style Boyz e, depois, vamos passar para o novo single do Conner.
Они знают, что вы поете одну песню "Стильных парней", а потом мы перейдем к новому синглу Коннера.
Style Boyz.
"Стильные парни".
- O quê? - Sim, só podes cantar uma canção, portanto, preciso de saber se vai ser do Conner4Real ou dos Style Boyz?
- Да, есть время только на одну песню, и мне надо знать : вы будете петь один или со "Стильными парнями"?
Ele está a olhar para fora para considerar se deve, creio eu, escolher os Style Boyz, porque está a olhar na direcção deles, por isso, talvez nos estejamos a inclinar para aquela...
Он смотрит и думает, стоит ли ему... Кажется, он выберет "Стильных парней". Он смотрит в их сторону, так что мы, наверное, склоняемся к...
Boyz II Men...
Boyz 2 Men, хм?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]