Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Bsa

Bsa перевод на русский

15 параллельный перевод
- Sim, eu tinha uma mota antiga BSA.
Ага, у меня был старый мотоцикл BSA.
Temos homens na fábrica BSA.
У нас есть люди на фабрике.
Um dos meus amigos do sindicato tem uma irmã que trabalha no escritório de telégrafos da fábrica BSA.
Сестра одного из моих товарищей работает в почтовом узле на фабрике в Белфасте.
Houve todos esses ataques sangrentos no BSA e o trabalho de Austin recentemente.
Ну, все эти чертовы забастовки на заводе... и в Остине за последнее время.
Alguns deles trabalham na BSA.
Некоторые из них работают на оружейно-машинном заводе.
Faça para que eles sejam aprendizes na fábrica da BSA ou de Austin.
Проследи, чтобы они получили профессиональное образование. На фабрике БСА или в Остине.
A BSA está de greve.
- Фабрика бастует.
25 metralhadoras Lewis, 50 espingardas e 10 mil cartuchos de munição. Tudo numa caixa com destino à Líbia, roubados da fábrica da BSA.
25 пулеметов Льюиса, 50 карабинов, 10000 патронов - все упаковано для отправки в Ливию, все это было украдено из охраняемой бухты Оружейного завода.
É sobre a fábrica no final da estrada, a BSA.
Я говорю об оружейном заводе BSA.
Eles dizem... "Foram vocês, Peaky Blinders, que roubaram as armas da BSA?"
Они говорят "Это вы," Заточенные Кепки ", украли оружие? "
Hoje, um agitador do sindicato fez a BSA entrar em greve.
Сегодня некий смутьян-демагог из Союза вывел всю фабрику на забастовку.
Homem, está tudo maluco lá fora, mulheres dos escritórios do BSA, honestas.
Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно.
Ao "Marquis", é onde as secretárias do BSA vão.
Маркиз, вот куда ходят эти секретарши из БСА.
Há um lote de armas reservado na BSA, cujo destino é o Exército Turco.
На фабрике стрелкового оружия отложена партия оружия, которая предназначена для турецкой армии.
Preciso de 50 barras de dinamite BSA, 275 metros de cabo e 6 detonadores até ao meio-dia de amanhã.
300 ярдов шнура и 6 детонаторов завтра к полудню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]