Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Bump

Bump перевод на русский

19 параллельный перевод
Sei o "bump". O "stomp". O "bus stop".
Танец живота, стомп.
E Bump Chuck ficou muito irritado contigo.
Ты очень огорчил Абумчака.
Bump Chuck é velho, bate nas pessoas por mim... Mas sofre de ejaculação precoce.
Абумчак может убить из-за меня, но он слишком быстро кончает.
Está bem? Dá o um "olá" ao Bump Chuck.
Передавай привет Абумчаку.
Portanto, agora está a viver em Galveston, Texas, e depara-se com Malvern Bump pela primeira vez.
Итак, тогда вы жили в Гэлвестоне, в штате Техас. И вы впервые встретились с Мэлверном Бампом.
Chamada de "bump key".
Он называется бамп-ключ.
A "bump key" funciona levantando os pinos para cima, durante uma fracção de segundo fazemos pressão na chave para levantar os pinos e damos uma pancada para poder rodar e abrir.
Вставив бамп-ключ в замок, стукните по нему, для того чтобы кодовые штифты, на долю секунды остались в своём верхнем положении. После чего поверните бамп-ключ.
Sabe o que é uma "bump key"?
Вы знаете, что такое бамп-ключ?
"bump-bump-bump" por toda a vizinhança.
бум-бум-бум со всех сторон.
Bump, aquela é a Amy Gorda?
Бамп. Это Толстая Эми?
Tu atacas.
Ты должен сказать "спайк" *. ( * имеется в виду старинная компьютерная игрушка, симулятор пляжного волейбола, "Bump, Set, Spike!" )
Para a semana, marcas uma consulta com o terapeuta depois dela, e depois dás de caras com a Midge na sala de espera.
Next week you schedule an appointment with the therapist after hers, and then you bump into Midge in the waiting room there.
Está na hora do grande encontro.
Time for the big bump-into.
Não, eu estava a tentar fazer um fist bump.
Нет, это кулак о кулак.
Não dá para fazer um fist bump daqui.
Я не могу сделать с тобой "кулак о кулак" отсюда.
Havia uma dança chamada "Bump". Antes de tu nasceres.
Был такой танец - скачок... ещё до тебя... и я был хорош в нём.
Por falar nisso, não tens uma coca, tens?
Кстати, об ухабах *, * bump - воздушная яма / доза наркотика. у вас же нет ничего вдунуть, да?
Quem é o Bump Chuck?
- Что за Абумчак?
C.S.I. : Crime Scene Investigation S11E07
CSI 11x07 "Bump and Grind" выход в эфир - 4 ноября 2010

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]