Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Bâton

Bâton перевод на русский

24 параллельный перевод
Então, ele agarrou-me a cara... e começou a tirar-me o bâton.
И начал убирать с губ помаду.
Sabes, sombra para os olhos, rímel... bâton, rouge.
Знаешь, тени, тушь помада, краска.
É melhor limpares o bâton antes que te gozem.
По-моему, это было взаимно. Сотри помаду а то начнутся разговоры....
Tenho bâton nos dentes?
У меня есть на зубах помада?
Cada conjunto tem creme anti-rugas, rímel, bâton hidratante, pérolas para banho, verniz rápido das unhas, depilador caseiro, um soutien "Mais Maravilhoso", um teste de gravidez caseiro, - um creme avolumador do cabelo,
В каждом наборе вы найдете крем от морщин, тушь, увлажняющую помаду, шарики для ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер на беременность, средство для придания объема волосам,
Bâton no colarinho dum tipo?
Помада. У парня на воротнике.
Bâton que não sai do colarinho dum tipo.
Помада, которая не отходит.
Vejo bâton... numa bela taitiana morena, debaixo duma queda de água, usando apenas uma tanga.
Я вижу губную помаду. И шоколадка из Таити стоит под водопадом без одежды, только... вода ласкает ее спину...
Tentei imaginar o que quereria dum bâton, se fosse mulher.
Я пытался представить, чего бы я хотел от губной помады, будь я женщиной.
Já tens o vestido. Agora leva o bâton.
У тебя есть платье, купи помаду.
Agora não reaja mal, mas ontem ficou nervoso ao falar dum bâton. - Eu sei disso.
Поймите меня правильно, вы вчера не могли справиться с помадой.
Não têm de ouvir as piadas dela e fingir que têm graça para correrem em cima dela. Nem seria mais fácil correr caso se vestissem mais sexy. A estrada não repara se não levarem bâton.
Чтобы бежать по нему, не нужно реагировать на его плоские шутки, не нужно одеваться сексуально, асфальт не заметит, что сегодня ваши губы не накрашены.
O que me faz lembrar que vou precisar do bâton que te emprestei.
Ладно, мне нужна помада, которую ты у меня одолжил.
Viste o meu bâton da sorte?
Ты видела мой блеск для губ для удачи?
Encontrei o teu bâton da sorte, apareceu na minha mala.
Я нашла твой блеск для губ на удачу, он оказался в моей сумке.
A Joyce, que forneceu a base, muito obrigada, a Esther, o rouge, e eu, que te vou dar o bâton vermelho.
Румяна дала Эстер. А я дарю тебе красную помаду.
Sim, usei bâton.
А, да. Я использовал помаду.
Disseste-lhe que só engravidaste porque não querias borrar o bâton?
Вы говорили ему, что единственная причина вашей беременноти то, что вы не хотели смазать помаду?
Nunca viste um bâton tão grande? Continua a ladrar, que dou-te com ele nos lábios!
Продолжишь тявкать, и я размажу его по твоим губам!
Deduzi que se fosse um encontro, haveria bâton num deles
я подумала, что если бы это было свидание, то на одном из них была бы губна € помада.
Gosto do bâton dela e ela ouve-me.
Мне нравится её губная помада и она слушает.
A coisa mais importante na terra, além do aplauso e do bâton de cieiro.
Самая важная вещь на земле, помимо аплодисментов и бальзама для губ.
Bâton.
Губная помада.
Concentrei-me no bâton hidratante, porque eu próprio nunca usei bâton.
Я никогда ей не пользовался...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]