Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Cannon

Cannon перевод на русский

152 параллельный перевод
A lei considera-me mais perigoso do que o Cady.
Я имею в виду, закон считает меня больше Loose Cannon, чем Макс Кэди!
- Ele fazia isso com a Dyan Cannon?
- Он так позвал Дайан Кэннон?
Agora, tivemos uns tempos maus nos anos 80, embora fossemos oficialmente o hotel da Cannon Pictures, mas vamos voltar em força nos anos 90.
У нас были тяжёлые времена в 80-х, но сейчас мы опять набираем силу.
Particularmente os robôs Mega Canhão Sigma, sabe?
Вы имеете в ввиду Mega Cannon Sigma?
Mega Canhão Sigma!
Mega Cannon Sigma!
Escrevi uma canção sobre as minhas experiências, fi-la chegar ao Freddie Boom Boom Cannon... através da minha amizade com o Dick Clark.
Я даже написал песню о своих поисках. Исполнять ее стал Фредди Кенна по прозвищу Бум-Бум тут не обошлось без дружеской помощи Дика Кларка.
A Leslie Cannon.
Лесли Кэннон.
Leslie Cannon.
О, Лесли Кэннон.
Alcunha : O Canhão ( Cannon ).
По прозвищу Пушка. [Cannon - пушка]
Anda a sair com o Bill Cannon, o dono da cadeia Bigg Pop.
Она спит с Биллом Маккенной. Он директор филиала "Хоум Депо".
Obrigada por ligar Carros de Aluguer Cannon.
Спасибо, что позвонили в службу "Кэннон. Машины напрокат."
Talvez eu diga à Amy que quero mesmo fazer esta série mas, que prefiro fazê-la com o meu grande amigo pessoal, sensação internacional, Nick Cannon.
А может, мне сказать Эми, что я хочу сняться, но предпочту видеть в сериале близкого друга, международную звезду Ника Кэннона?
Eu vou na casa da Cannon para estudar.
Заниматься я буду у Кэннон.
Sr. Cannon, pessoal.
Мистер Кэннон.
Sr. Cannon traz credibilidade para o Blaze.
Итак, мистер Кэннон придаст серьёзный имидж Блейзу.
Vamos Sil, conta para a Ade como o Cannon foi mau, Por favor?
Давай, Сильвер, просто скажи Эйд, насколько этот Кэннон ужасный, пожалуйста!
Então, quando espalhares que eu sofri uma grande injustiça do Cannon, eu tenho a certeza que o corpo estudantil vai exigir que eu volte.
Как только все узнают, что я пострадала от серьёзной несправедливости со стороны Кэннона. Я уверена, что студенческий совет потребует вернуть мне мою работу.
Poderias gentilmente lembrar à Silver o quanto imbecil que o Sr. Cannon foi na reunião do Blaze esta manhã?
Напомни Сильвер, каким придурком был Мистер Кэннон сегодня утром на встрече в Блейз?
Tu sabes o que o Sr. Cannon me disse?
Вы знаете, что он сказал мне, Мистер Кэннон?
Mas basta dizer, eu fui maltratada pelo Cannon.
Достаточно будет сказать, что Кэннон ужасно со мной поступил.
Então nós, as pessoas, devemos protestar e pedir que seja restabelecida, e depois que Cannon seja mandado de volta para o ninho abandonado de tótós.
Поэтому мы должны протестовать, чтобы меня восстановили, а Кэннона отправили в заброшенное место для ботаников.
Cannon expulsou-me para fora do Blaze, por isso estamos de greve até eu poder voltar.
Кэннон выкинул меня из Блейз, поэтому мы бастуем, пока меня не вернут.
Vou falar com o Sr. Cannon e ver se consigo dar-te uma nova hipótese.
Я поговорю с мистером Кэнноном, посмотрим, сможет ли он вернуть тебя. - Ладно?
Queremos conversar contigo sobre o Sr. Cannon.
Мы просто хотели поговорить с тобой о мистере Кэнноне.
O Cannon disse para ela que poderia voltar ao Blaze se ela dormisse com ele.
Кэннон сказал, что она может вернуться, если переспит с ним.
O que o Sr. Cannon te disse foi assédio sexual.
То, что сказал мистер Кэннон - это сексуальное домогательство!
Só estou a dizer, tu não podes deixar o Sr. Cannon escapar desta.
Я просто говорю, ты не можешь позволить мистеру Кэннону выйти сухим из воды.
E se o Sr. Cannon assediar outra miúda?
Что, если мистер Кэннон,
Cannon, esqueci-me do meu relatório.
Мистер Кэннон, я забыла работу.
Porquê? Parece que ele atacou o Sr. Cannon.
Видимо, он напал на Кэннона.
Porque tu irias atrás do Sr. Cannon?
Зачем ты угрожал Мистеру Кэннону?
A única razão porque o Liam fez isso é... Porque o Sr. Cannon assediou-me sexualmente.
Лиам это сделал, потому что... потому что Мистер Кэннон домогался меня.
Temos um novo orientador, Sr. Cannon.
У нас есть новый профессиональный консультант.
MR. CANNON MOLESTADOR Sim.
Растлитель.
Não quero ter aulas com o Sr. Cannon!
Фу, я не хочу учиться у мистера Кэннона.
O Sr. Cannon não é um molestador.
Мистер Кэннон не растлитель.
Ela já foi trabalhar com o Sr. Cannon.
Она уже работает с Мистером Кэнноном.
Porquê que a Silver está com o Sr. Cannon?
Почему Сильвер с Мистером Кэнноном?
Tu não podes trabalhar com o Cannon.
Слушай, ты не можешь работать с Кэноном.
O Cannon não me rejeitou!
Сильвер, нет! Это... Кэннон не отверг меня!
Não é grande coisa. - O Cannon não me rejeitou!
Это не такое большое дело
- Olá, Sr. Cannon.
Мистер Кэнон, здравствуйте. Привет.
Sr. Cannon.
Мистер Кэннон.
Estive com o Sr. Cannon agora, e ele é um mentiroso.
Я была с Мистером Кэноном и он действительно лжец.
O Cannon não me rejeitou!
Кэннон не отвергал меня!
- Sobre Cannon.
Мы о Кэнноне.
O Cannon não me rejeitou!
Кэнон не отшивал меня!
Sr. Cannon, espera.
Мистер Кэннон, подождите.
"Oi, Sr. Cannon."
"Привет, Мистер Кэннон."
CANNON
КАНОН
Formas de castrar o Cannon.
О чем речь? о способах кастрировать Кэннона

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]