Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Cannot

Cannot перевод на русский

24 параллельный перевод
Mas eles não podem ajudar seus vizinhos ;
But they cannot help their neighbors ; Но они не могут помочь близким ;
Tom, já não consigo ficar apenas em casa a limpar narizes.
Tom, I cannot just stay at home wiping noses.
* Some things I cannot change *
Не всё можно изменить,
Sorry, I cannot hear you, I'm kind a busy kind a busy
Извини, я не слышу тебя. Я немного занята * Н-немного занята *
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy
* Извини, тебя плохо слышно, перезвони попозже. *
And I cannot text you with a drink in my hand, eh?
* Я не могу отправить тебе СМС С напитком в руке. *
I cannot help it I cannot control it
* Я не могу помочь * * Я не могу контролировать *
I cannot help it, I cannot control it
* Я не могу помочь * * Я не могу контролировать *
O Clay não pode deitar a mão àquelas cartas.
Clay cannot get his hands on those letters.
I cannot bear to hear just'cause I said it don't mean that I meant it people say crazy things just'cause I said it don't mean that I meant it just'cause you heard it
Рассказывают историю, которую я не могу слушать. Просто потому, что я говорила это, не значит, что я имела это в виду. Люди несут бред,
Mal posso esperar por comer.
I cannot wait to get my own food.
Ouve Oliver, não posso ler livro ao meu sobrinho, sem pensar que o Lawton matou-lhe o pai.
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him.
Há uma coisa que eu não entendo por mais voltas que dê.
- You know what? There is something I just cannot shake, I been tossing and turning all night long.
Tu estás nas minhas veias E não consigo tirar-te
Oh, you're in my veins and I cannot get you out
Não, não consigo tirar-te
Oh, no, I cannot get you
Essa é uma promessa que não posso fazer.
That's a promise I cannot make.
"Tu não podes fugir disto."
"you cannot walk away from this."
Porque é construído a partir de coisas que não consigo controlar, que não consigo prever.
Because it is built upon things I cannot control, cannot predict.
Ele pode ser um campeão de bilheteira. Mas não sabe actuar.
He may be big box office, but the man cannot act.
* Pois eu não posso ver.
Don't rush me? ? 'Cause I cannot look?
Não, não posso encontrar...
? No, I cannot find?
"SHAMELESS US" - S01E06 - Facts Cannot Be Racist -
Перевод : opel mitrakov.org
Sem querer ser pessimista, mas quanto mais tempo achas que te vais atrasar?
d I cannot begin d d To even understand... d Эй, не будь пессимистом, но как поздно вы думаете ты на самом деле собираешься быть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]