Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Car

Car перевод на русский

260 параллельный перевод
Ilha de Ma-da-gás-car.
Остров Ма-да-гас-кар.
Ma-da-gás-car.
Ма-да-гас-кар.
No tablier do carro
"... sitting on the dashboard of my car.
- O Jeff Car, o George Hiatt.
- Джефф Кар, Джордж Хайатт.
Um carro de diamantes com rodas de platina
A diamond car with the platinum wheels
"Olhem aquele S-car-go."
"ХОТИТЕ ИНСТАЛИРОВАТЬ?"
Vejam o S-car-go.
- Хотите инсталировать, да?
" Eu não tenho um vídeo uma casa ou um carro
" I don't own a VCR And a house or a car
Esperámos 35 minutos no Rent-a-car.
Мы ждали 35 минут, чтобы арендовать машину.
Era acerca do Car, não era?
Вы занимаетесь делом Кара?
É claro que o Car tinha-a em grande conta.
Конечно, Кар все о ней выдумал.
Na manhã do dia em que o Car morreu.
Утром в тот день, когда убили Кара.
Após a morte do Car, quando se pôs a questão de a Miss Grey ficar a Charlotte foi aos arames.
После смерти Кара, когда встал вопрос о пребывании мисс Грей, Шарлотта резко вспылила.
é uma versao musical do "A Street car Named Desire".
у меня - прослушивание на роль в музыкальной версии пьесы "Трамвай" Желание ".
Foi para as Bahamas, para a Ilha do Paraíso... e comprou uma agência de rent-a-car.
ќн перебралс € на Ѕагамы, райские острова. " зан € лс € прокатом автомобилей.
Diz-se "car" ou "quer"?
Произносится "кар" или "кэр"?
E durante algum tempo, vivi a ilusão de que o SOM podia resolver tudo, que os teus microfones poderiam arran - car as minhas imagens à sua escuridão.
В течение какого-то времени я жил иллюзией, что только звук способен все упорядочить, и что твои микрофоны непременно очистят мои образы от их темнот.
Talvez o dr. Helmer queira expli - car o soro que deu a mrs.
Может быть д-р Хельмер объяснит, почему он назначил капельницу г-же Друссе?
Voltámos a ter problemas no "rent a car".
Потом у нас снова были неприятности, с конторой по прокату машин.
Por isso... Porque é que... tu-pu e eu-peu não-pão... va-pa-mos e bus-pus-car-par a - pa tra-pa-lha-pa... do-po por-por-ta-pa ba-pa-ga-pa-gens-pens.
Так что... почему бы... тыйи-йа и... а-йа... вы-йаэй и, ам, вни-эй... везсч-эй... отсю-дэй.
- Que car...
- Чё за- -
Car...
Толстыми х...
Mal dou por mim, estou num Le Car, com tejadilho de lona.
И вдруг я оказываюсь в Ле Кар с матерчатым люком.
Mas adiante. É um Town Car cinzento, modelo novo
Короче - серая тачка, новая модель.
# I'd hop right in that car- - #
Я прыгаю в машину- -
Car... Carson. Carmen.
Карл, Карсон, Кармен, Кармиен.
Estava a correr no circuito profissional de stock-car.
Он был профессионалом кольцевых гонок.
Car...
Ка-арлос...
You got a pretty car l think I want to drive it
Ты купила классную машину Думаю, я сoглашусь ee пoвoдить
La da da da da da da I was gonna pay my car note
Ла ла ла ла ла ла ла Я хoтeл заплатить свoй штраф
- Saiam com as mãos no car!
- Выходите с поднятыми руками!
Ouvi chamarem-te Car.
Слышал, люди тебя Каром зовут.
- L-car a caminho da esquadra.
Направляюсь в участок.
A comida é absurdamente car...
Еда здесь стоит жутких денег.
Assim como o Car já tramou a Kippie.
Примерно так же, как Карл подставляет Киппи.
Talvez o possamos vender, pois o car-wash custou-nos bastante.
Может, продадим это членство. На мойку машин мы потратили деньги.
Rapazes, sei que é duro mas se o car-wash não nos dá os 50 mil dólares que precisamos,... é porque não é o destino.
Если мойка машин не принесла нам необходимых $ 50.000, значит, не судьба.
Mostram sempre um gajo com uma luzinha azul a encontrar gotículas de sangue em car - petes, paredes, ventoinhas, toalheiros e copos de plástico do Burger King.
Каждый вечер там идёт передача, в которой кто-нибудь светит синим фонариком и находит капельки крови на коврах, стенках, вентиляторах, в ванной и даже на изданных по особому случаю пластиковых стаканах из "Бургер Кинга".
Reservas de hotéis, rent-a-car...
Забронировал билеты, отели, заказал машины...
Sou um velho amigo da Car...
Я старый друг Карм...
O Kenny tinha um bom emprego como gerente assistente na Copy Hut, um Le Car azul bebé de que se orgulhava, e a casa mais bonita do bairro.
У Кенни была хорошая работа помощником менеджера в КопиХат. Бирюзовый рено LaCar, которым он гордился. И самый красивый дом в квартале.
Foi uma bela paragem, mas ele tem de passar o pace car!
Пит-стоп отличный, но ему надо справиться с пейс-каром!
Mike's Car Shop.
Автомастерская Майка.
Red car.
Ред кар.
Someone... someone stole my car this morning.
... кто-то украл мою машину этим утром.
Pistas de uma das identidades falsas do Doakes surgiu numa rent a car.
Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей.
O nome da música era "Bomba no carro".
Песня называлась Car Bomb. ( Car Bomb - бомба в машине )
Uma canção chamada "Bomba no carro".
Небольшая песенка, которая называется Car Bomb.
Daqui fala o Mike Steuben do rent-a-car para o Sr. Henry Hanson.
Это Майка Штейбен призыв из Авто аренда г-н Генри Хэнсон.
Da morte do Car.
Расследуете его смерть.
Olá, ligou para o rent-a-car.
( телефонные звонки ) электронного голоса :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]