Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Cd

Cd перевод на русский

613 параллельный перевод
Resumindo, ou você vai para um CD-Centro de Detenção ou Reformatório!
Небольшая жёсткая встряска в колонии или борстале!
Duas lições simples terá que aprender no CD ou Reformatório.
Там тебе надо будет выучить два простых правила.
CD - sete entre dez que saem dos Centros de Detenção e 8 entre 10 dos reformatórios cometem crimes de novo, isto é, dentro de 2 anos.
7 из 10 освобождённых из колонии, 8 из 10 вышедших из борстала... совершают преступления повторно в течении двух лет.
Não podemos fazer isto agora, delinqüente juvenil mas já que esteve no CD ou reformatório, podemos acabar com você - e iremos.
Мы не можем этого сделать сейчас, несовершеннолетний но когда ты окажешься в колонии или борстале, мы скрутим тебя и снимем их.
"Há rádios portáteis Sony " E os últimosjogos de vídeo
Наушники для плеера и новые CD.
Quem me consegue demonstrar que a soma dos lados opostos AB + CD... é igual a soma dos outros BC + DA?
Кто может доказать мне, что в четырехугольнике сумма противоположных сторон равна сумме двух других? ...
Olhe para isto... CD, onda curta, TV... telefone, bar cheio, vídeo.
компакт-диски, телевизор, телефон, полный бар, видео.
- Homer, põe um CD.
- Поставь пластинку.
Equipada, grande cozinha, cama de água, com rádio, leitor de CD, microondas.
С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой.
Oiça senhora... O meu irmão tem uma estação de rádio em Weevilville... E com a sua permissão eu gostava de lhe levar o seu cd.
У моего брата радиостанция в Вевилвилле я хотел бы дать ему послушать твой диск.
São 90 canções do mar em três CD's.
92 песни на 3 дисках.
Compre já e ganhe um CD grátis,
Покупайте сегодня, и вы получите бонус-диск
É um CD-Rom interactivo!
Это же диалоговый дисковод! Смотрите!
Quando o leitor de CDs avariou tivemos de trazer os discos para baixo.
Когда сломался CD-плеер, мы перенесли вниз пластинки.
O CD é meu, deixara-o ali há uns dias.
Я забыла его здесь несколько дней назад.
CDs guardados sem capa.
CD на полках без коробочек...
Não encontro o CD dos Cranberries.
Да, не могу найти свой диск Cranberries.
Um IBM PC com disco rígido de 500 megabytes... CD ROM e modem 14.400.
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
Encontrámos o saco com os cd's.
Мы нашли сумку с дисками.
Eu tenho o CD. Ele está lá em baixo.
У меня CD, у меня CD!
Não disparem sobre o intruso. Ele tem o CD.
Не стрелять.
Alto aí!
У него CD. Стоять, задница!
Passa para cá o CD.
Давай сюда CD.
Este comboio passa a ser uma merda de 20 toneladas sem o CD.
Этот поезд - просто 20 тысяч тонн старого железа, без CD.
Não disparem nele. Ele também pode ter o CD.
Не стрелять в носильщика.
Não metam bala nele.
У него CD, который нельзя повредить.
Olá. O CD.
- Привет.
Onde está o CD?
Где этот чёртов CD?
Mostra-me o CD ou arranco-te a cabeça, preto da merda! Esvazia os bolsos.
Давай сюда диск быстро, или я тебя сейчас пристрелю, черномазый.
Chucho, hazme el favor, sácame el CD.
Чучо, будь добр, выключи магнитофон и принеси диск ( исп. )
Por que não gastar apenas $ 13 num CD?
Не проще ли потратить 13 долларов на диск?
CD4 é a resposta certa!
- Правильный ответ : CD-4!
Tenho um novo leitor de CD.
У меня новый СД чейнджер.
Claro que o divórcio só me deixou quatro CD.
Правда после развода осталось только 4 диска для него.
Um CD novo do Nautilus saiu.
Новый диск Наутилуса вышел.
Podes comprar este disco em CD. Em stereo.
" наешь, это можно купить на диске. ¬ стерео.
Não é adepta da revolução CD?
Значит, вся эта CD революция вас не волнует?
Ele faz pirataria... de roupas de grife, softwares, CD's, vídeos, tudo.
Преуспевающий бизнесмен. Продает все, от одежды до программного обеспечения.
Não, roubaste-me os CD.
Нет, ты украл мои компакт-диски!
- Era este o CD?
- Это тот диск?
Viemos visitar uma tia e tinhamos dinheiro para o comboio - - Mas compramos Cd's com o dinheiro e agora não podemos voltar para casa.
Мы тут у тёти были, у нас были деньги на поезд, но мы их потратили и не можем доехать домой.
Porque corta os CD velhos deles?
Зачем ты стащил их старые СД?
Livros, a minha máquina fotográfica, CD's.
Книги, фотоаппарат, диски.
Visão nocturna. Microprocessador. Sistemas de alarme verbal.
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Fiz-lhes as ementas e um pequeno folheto. CD's.
... И обложки для пластинок, СД-дисков.
Eles têm o CD.
Где CD?
O CD de alvos!
CD с прицельными кодами!
Passa para cá.
- CD.
Estás de novo on-line.
Чтение CD ROM...
CD4.
- CD-4.
Vem com tudo incluido, até com um carregador para 6 CD ´ s.
Проигрыватель на 60 компакт-дисков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]