Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Charley

Charley перевод на русский

212 параллельный перевод
Talvez estivesse no salão de bilhar do Charley.
Может я был в бильярдной Чарли.
Com certeza, está à minha espera no "Charley's"
Наверно, он ждет меня в "У Чарли". Да, так и есть.
Charley, conta-as.
Чарли, считай.
Porque é que nunca estudaste, como o teu irmão Charley?
Твой брат Чарли из ученых, а ты что?
O irmão do Charley, o Cavalheiro? Eles vão ajudar-nos a ir até ao fundo do rio.
Брат Чистюли Чарли поможет нам утопиться.
Deixa o Charley fora disto.
Чарли ни при чем.
O meu irmão Charley é muito esperto.
Мой брат Чарли очень умный.
- Quem é? É o irmão mais novo do Charley, o Cavalheiro, que é o braço direito do Johnny Friendly e um carniceiro num casaco de camelo.
Младший брат Чистюли Чарли, правой руки Джонни Френдли, мясника в шерстяном пальто.
Depois puseram-me a mim e ao Charley... numa pocilga chamada "orfanato".
Неважно, как. Нас с Чарли... засадили в дыру под названием " детский дом'.
Ele e o teu irmão mais velho Charley?
Он и твой брат Чарли?
Olá, Charley.
Чарли.
Tu eras meu irmão, Charley.
Ты мой брат, Чарли.
Charley?
Чарли?
- O Charley está metido em sarilhos.
- С Чарли что-то случилось.
Charley!
Чарли.
Eles mataram o Charley.
Чарли убит.
Primeiro o Joey, depois o Dugan e o Charley e a seguir...
Джо, Дуган, Чарли, а за ними...
Charley Eu vou dar cabo deles.
Чарли. Я вышибу им всем мозги.
Diz-lhe para tratar do Charley.
Пусть заберет Чарли.
Pelo que fez ao Charley e a uma dúzia de homens?
За то, что стало с Чарли и с другими?
Tu mataste o Joey, mataste o Dugan... e mataste o Charley, que era um dos teus.
Ты убил Джо, и Дугана, и Чарли - твоего друга.
Acabe com eles, Charley.
Разбейте их, Чарли.
Charley...
Чарли.
Charley, já devia ter mais juízo.
пора бы вам заняться чем-нибудь поприличней.
Eh, Charley.
Эй, Чарли.
Não me diga que era o Charley Partanna.
Только не говори мне, что это был Чарли Партана. - Собственной персоной.
Tudo bem, Charley.
Запрыгивай.
Charley Partanna, prazer em conhecê-la.
Чарли Партана. Рад познакомиться.
- Bem Charley, e tu?
- Хорошо, Чарли. А ты?
Oh, vão bem, Charley, estamos sempre ocupados.
О, всё чудесно, Чарли. Мы постоянно заняты.
- Charley?
- Чарли?
- É o Charley Partanna?
- Это Чарли Партана? - Да-да.
Acho que também estou apaixonada, Charley.
Кажется, я тоже в вас влюбилась, Чарли.
Eu amo-o, Charley.
Я люблю тебя, Чарли.
Charley, entra.
А, Чарли! Заходи.
Olá Charley, é bom ver-te.
Привет, Чарли. Рад тебя видеть.
- Queres um charuto, Charley?
- Хочешь сигару, Чарли?
Charley...
Чарли...
Charley Partanna.
Чарли Партана.
Charley vai-a-todas.
Честный парень Чарли.
Charley!
Чарли!
Ligas sempre antes! Charley!
Всегда звони заранее, Чарли.
Charley, por favor, tenta entender.
Чарли, пожалуйста, попробуй понять.
Charley, eu vi como ele estava doente.
Чарли, я видела, насколько он болен.
Quando fecho os meus olhos e tu cozinhas, Charley... penso que a tua mãe ainda está connosco.
Если я закрываю глаза, когда ты готовишь, Чарли мне кажется, что твоя мама по-прежнему с нами.
Que raios, Charley!
Какого чёрта, Чарли!
Charley... acredita-me, sei como trabalha a mente do Dominic.
Чарли поверь мне : я знаю, что у Доминика на уме.
Porquê eu, Charley?
Почему я?
Olá, Charley.
Привет, Чарли.
Claro, Charley.
Конечно, Чарли.
Charley...
Мне с вами...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]