Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Ciudad

Ciudad перевод на русский

23 параллельный перевод
Pode ir para Ciudad Juarez.
Сьюдад Хуарес.
O nome "La Ciudad" diz-vos alguma coisa?
Имя Ла Сиюдат говорит тебе о чем-нибудь?
"La Ciudad" é o mais elusivo e perigoso negociante de armas do mundo.
Ла Сиюдад наиболее неуловимый и самый опасный продавец оружия в мире.
Ninguém que tenha visto "La Ciudad" viveu para contar.
Никто не видел Ла Сиюдада, так как никто не доживал что бы рассказать об этом.
Tudo o que sabemos sobre "La Ciudad" foi armazenado naquele computador.
Все что вы знаете о Ла Сиюдад, о нем была информация в том компьютере. Низачто.
Agora, a sério, combate corpo a corpo, Se chegar a um mano a mano entre mim e "La Ciudad", existe algum tutorial de 20 minutos que me possas dar? Não te preocupes.
Ну а сейчас про рукопышные бои, я на полном серьезе, если меня это затронет, есть какие-нибудь 20-минутные курсы что бы вы могли меня обучить?
Ninguém que tenha visto "La Ciudad" vivo, viveu para contar.
Никто, видевший Ла Сиюдад, не доживал, что бы рассказать об этом.
"La Ciudad".
Ла Сиюдад.
Deixe-me adivinhar. "La Ciudad"?
Дайте-ка угадаю. Ла Сиюдад?
Invés de anunciar a captura, removemos o plutónio e mantivemos o leilão na esperança de atrair "Ciudad".
Вместо того, что бы объявить об этом, мы изъяли плутоний и не мешали прохождению аукциона, чтобы обнаружить Сиюдада.
Se você não é "La Ciudad", então onde está ele?
Но если ты не Ла Сиюдад, тогда где же он?
Ajudaste-nos a encontrar "La Ciudad".
Ты помог нам найти Ла Сиюдад. Но она сбежала.
Nasci em Ciudad Evita.
Я родилась в Сьюдад Эвита.
Ciudad Evita é uma zona liberada.
Ciudad Evita - это свободная зона.
Há muitas mais coisas a lamentar do que isso... Não ir à ciudad suja.
Сейчас много о чём можно сожалеть, кроме... того, что не попадёшь в этот грязный "ciudad" [город].
Tinha como base El Paso, mas há 5 dias, o seu corpo apareceu em Ciudad Juarez, do outro lado da fronteira com o México.
Он находился в Эль-Пасо, но 5 дней назад его труп нашли в Сьюдад-Хуаресе, что по ту сторону мексиканской границы.
Ciudad Juarez é uma das cidades mais perigosas do mundo.
Сьюдад-Хуарес - один из опаснейших городов мира.
- Por quem? - Um Detective Morales da policia de Ciudad Juarez. .
Кем?
Um workshop de Sushi, aulas de Salsa e um buffet livre num restaurante galego, em Ciudad Lineal.
Мастерская суши, курс сальсы и шведский стол в галисийском ресторане Сьюдад Линеал.
Sushi, dançar Salsa e Ciudad Lineal.
суши, сальса и Сьюдад Линеал.
Relatórios de Ciudad Juárez, Damasco, Istambul e várias outras cidades da África Subsariana, são preocupantes da mesma maneira.
Многочисленные сообщения из Хуареса, Дамаска, Стамбула и некоторых городов Южной Африки одинаково тревожные.
"La Ciudad" provavelmente nem estará lá.
Ла Сиюдад возможно там даже и не будет.
E como vou reconhecer "La Ciudad"?
Это было бы замечательно. И как я узнаю Ла Сиюдад?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]