Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Closer

Closer перевод на русский

16 параллельный перевод
The Closer S06E14 - Living Proof, Part Two -
Ищейка, сезон 6, серия 14 Живое доказательство, часть 2
The Closer S06E03
Ищейка, сезон 6, серия 3 Опека и опекаемые
Não estamos perto de encontrar o Abutre.
Well, we're not any closer to finding the Vulture.
Podes aproximar? Eu sei onde aquele táxi o deixou.
Can we bring it closer?
The Closer S07E14 - Road Block -
Ищейка, сезон 7, серия 14 Дорожное препятствие
Então não estamos mais perto do que estávamos antes.
Nothing from his place did. So, we're no closer than we were before?
Arrow S02 - E06 Keep Your Enemies Closer
Стрела 2 сезон 6 серия Держи врагов близко
"A Closer Walk"?
"Близкая прогулка"?
♪ Just a closer walk with Thee ♪
♪ Просто гулять рядом с Тобой ♪
Ele estava particularmente angustiado, por não ter sido mais próximo dela.
He was particularly grief-stricken that he hadn't been closer with her.
Perto da água? Não, na verdade mais perto do Loyola Marymount.
- Uh, no, actually over closer to loyola marymount.
Se pensas que os "Renascidos" estão mais próximos do Céu, então, prepara-te para conhecer o teu novo deus.
If you think the Resurrected are one step closer to heaven then prepare to meet your new god.
Estas máquinas irão aproximar-nos.
These machines will bring us closer together.
Aposto que o teu amigo do exército podia transferir o irmão dele para mais perto da cidade, e facilitar as visitas da mãe.
Hey, Javi, I bet your old Army buddy could get his brother transferred closer to the city, make those visits a little easier on mama.
Infelizmente, apesar do sequestro ser fantástico, não estamos perto de descobrir quem matou o Zane.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
The Closer S06E11 - Old Money -
Ищейка, сезон 6, серия 11 Старые деньги

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]