Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Club

Club перевод на русский

816 параллельный перевод
Estou no Lichee Club.
Я в клубе Лайчи.
Tenente Abrams, depressa, o Nick está à sua espera no Lichee Club.
Лейтенант Абрамс, скорее... Ник ждет вас в клубе Лайчи. Он поймал их всех там.
Eu trabalhava muito no Virginia Club.
Я пахала, как проклятая, в клубе "Вирджиния",..
O que fazia no Virginia Club?
- Что вы делали в клубе "Вирджиния"?
No último Natal, deram-me o cartão de sócio do Sports Club. - Óptimo.
На прошлое рождество меня приняли в спортивный клуб Нового Орлеана.
Ontem à noite, quando a quis levar ao Lombardy Club, ela não quis.
Накануне я хотел сходить с ней в клуб Ломбарди, она отказалась.
Lembre-se de que está a falar de um membro do Reform Club?
ћогу € напомнить вам,'остер, что вы говорите о члене луба – еформ.
Não imagino como conseguiu entrar para o Reform Club!
Ќе могу пон € ть, как он попал... в луб – еформ?
Compromete-se a estar de volta aqui ao Reform Club, em Londres... no Sábado, 21 de Setembro às 20 : 45.
¬ ы готовы спорить, что вернетесь в Ћондон в луб – еформ, в субботу, 21 сент € бр € без четверти дев € ть вечера?
Você ainda acha que sou um agente do Reform Club?
¬ ы по-прежнему считаете мен € агентом, нан € тым парн € ми из луба – еформ?
Nosso comboio chega a Londres as 18 : 02, que nos dá tempo para ir... ao Reform Club e liquidar a aposta.
Ѕедн € га. ¬ ы знаете, все его состо € ние, которым он рискнул,... все потер € но.
Cocheiro, para o Reform Club.
Ѕэзил — идни
Desculpe, não é problema meu... mas acham que entrarão no Reform Club vestidos deste jeito?
"ревор'ауард'аркурт" иль € мс
Consegui meter as impressões digitais no Colt. Os dois tipos matam-se um ao outro no Cotton Club, como que por milagre.
Я сделал так, чтобы на кольте остались отпечатки пальцев двух ребят, что перестреляли друг друга в "Коттон клубе".
- Précy Club.
- в Престаи Сэн И Марн.
"Cartão de crédito. Geisha club." Não, não.
Кредитная карта "Гейша-клуб".
- Vocês aceitam Diner's Club?
Принимаете карточку Динер Клаба?
Vamos a Chicago e vamos dançar no Flamingo Club.
Мы поедем в Чикаго и пойдем танцевать в клуб Фламинго сегодня вечером.
O Diners Club ainda não me apreendeu o cartão.
Мой счёт ещё не заморожен.
Tens umas 200 caixas de Canadian Club nesse camião... e se bem me lembro, nenhuma te pertence.
У тебя было штук двести канадских ящиков в этом грузовике, насколько я помню, и ни один из них тебе не принадлежал.
No Albacora Club.
В клубе Альбакор.
Debonair Social Club. Entrada Reservada a Sócios
Клуб "Гуляка"
Tens de te lembrar, meu caro, de que aqui és tão notável e, devo dizer, fora do normal, quanto eu sou no Bratt's Club.
Вы должны помнить, мой милый, что здесь вы такая же белая ворона, такое же ненормальное явление, каким я был бы у "Брэтта".
Liberty Bell 7, Liberty Bell 7, daqui Hunt Club 1.
Колокол свободы семь, Колокол свободы семь, это - Охотничий клуб один.
Aqui Hunt Club 1... aguardando a tua permissão para ir enganchar.
- Охотничий клуб один... ждёт твоего подтверждения на вход и зацепку.
Hunt Club 1.
Охотничий клуб один.
Hunt Club 1 aguardando a sua permissão.
Это - Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения.
Pensei que íamos ao Babylon Club.
Думал, может съездим в "Вавилон"?
Visa, Diner's Club, Carte Blanche.
Карта "Виза", Клубные карты.
Finge que és surdo. Country Club de Encino.
- Клуб Encino Oaks, 9 : 30.
Veja no computador se alguém do Club de Golf... denunciou um roubo esta noite.
Посмотрите в компьютере, поступало ли из Гольф-клуба сообщение о краже со взломом.
Quando este turno acabar, vamos ao Club Cuff. As bebidas são por minha conta.
А по окончании дежурства мы отправимся в клуб Наручники.
No Slow Club na Estrada 7.
"Клуб Слоу" на 7-й улице.
O Country Club de San Quentin.
Клуб тюрьмы Сан Квентино.
Os meus pais são membros do country club. Sempre a direito!
Мои родители были членами загородного клуба.
No meio, é como estar num country club.
А война - это, как загородный клуб.
Canadian Club com ginger ale e Dubonnet com gelo, por favor.
- Это здесь самая красивая вещь.
Provavelmente encontrá-lo-ei no country club.
Вероятно, я пересекусь с ним в клубе.
Está no Wyatt Club às seis.
Тебе нужно быть в "Wyatt Club" в 18 : 00.
Aqui diz "Club 3Os".
Он сказал "Клуб 30е".
Uma vez, vi um tipo do Auto Club a fazer isto.
- Однажды видел как это делал парень из автоклуба
Beverly, fala do Carousel Club a Mr.
Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель ладно.
Sr. Yoshida, pode ficar com o Bonsai Club e com a rapariga.
Мистер Йошида, можете забрать Бонзай-Клаб, возьмите девушку!
Eles querem o teu Bonsai Club bem como tudo o resto.
Они собираются присвоить Бонзай-Клаб и всё остальное. Я не шучу.
Este é o Bonsai Club.
Это Бонзай-Клаб.
Vou trabalhar no Club Med.
Буду работать в ночном клубе.
No Club Cat.
Мы были в клубе "Кэт".
- Sim, estivemos no Club Cat.
Да. Были в клубе "Кэт". А что такого?
- Quem? - Reform Club.
Ќоэль овард сэр ƒжон √ илгуд
- O Albacora Club.
Клуб Альбакор.
Ele é um dos donos do Club Miyako.
Он был членом клуба'"ияко".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]