Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Compton

Compton перевод на русский

286 параллельный перевод
Estou a sair do Compton agora.
Отъезжаю от Комптона.
Compton!
Комптон!
Já lá estiveram, agora já não estão. Nem o Compton.
Они были здесь, а теперь нет ни их, ни Комптона.
O que aconteceu ao Compton não teve efeito nos outros.
Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало.
Há alguma ligação entre isto e o desaparecimento do Compton?
Есть ли связь между этим и исчезновением Комптона?
- Compton.
- Комптон.
Está bem, Compton.
Хорошо, Комптон.
Na sua briga com o Compton, algumas células dele foram danificadas.
Во время стычки с Комптоном его клетки были повреждены.
Conseguem acelerar outros ao nível deles, como me fizeram e ao Compton.
Они могут ускорять других до своего уровня, как они сделали с Комптоном и со мной.
O Compton foi extinto.
Комптон сгорел.
Tanto se lhe dará. - Como aconteceu ao Compton.
Вы будете вполне довольны, как и Комптон в свое время.
Como o Compton.
Как и Комптон.
Programa para a execução dos desenhos em Compton Anstey.
Распорядок дня, необходимый для выполнения рисунков в Комптон Энсти.
Faz-nos andar em Compton e tudo.
"моего енота была желтуха. " теб € есть енот?
Entendes? - Vêm de Compton?
¬ сЄ. я убил обоих. ¬ чЄм дело?
- Sim. - Não tinham medo de Compton? - O Rick ficou cheio de medo.
" ы хотела, чтобы € поймал их и потом выпустил на свободу?
- De onde vinha? De Compton?
- Откуда она, из Комптона?
O novo enfermeiro, Sr. Compton... mas me chame de Rocco, Casanova.
- Ты кто? Твоя новая медсестра, миссис Комптон, можешь звать меня "Рокко", Казанова.
1436, Florence Boulevard, Compton, 90222.
1436 Флоренс Бульвар Комптон, 90222.
Cidade de Compton
ГОРОД КОМПТОН
tenho a Mel em Hermosa Beach, aluguei a casa de Compton onde tu estás para a Simone, e lá perto tenho uma tipa do campo com 19 anos, a Sheronda, que encontrei acabadinha de chegar da Geórgia,
У меня есть Мел на Гермоза Бич я снимаю квартирку для Симон в Комптоне, ту, где ты остаёшься а в четырёх кварталах отсюда у меня молоденькая 19-летняя деревенская девочка по имени Шеронда. Я нашёл её на автобусной остановке, два дня как из Джоджии босую и деревенскую, как курятник.
Levei-a para a casa de Compton e disse-lhe que era Hollywood.
- Ты сказал... Она тебе поверила?
Mas não vive em Hermosa Beach, o Ordell pô-lo em Compton, a viver com uma ladrazeca de 56 anos chamada...
Он не живёт на Гермоза Бич, всё же. Орделл поселил его в Комптоне.
Tenente Peacock, Tenente Compton, Capitão Winters.
— Лейтенанты Пикок, Каупман. И Вы с нами? — Лейтенант Дайк.
Tenente Compton, Tenente Peacock, informem o Tenente Shames da situação.
Итак, л. Пикок, л. Каупман, сообщите л. Шеймсу о ситуации.
O Compton, o Malarkey, o Toye e o Guarnere.
Комптон, Малаки, Тои, Гарнье. Хорошо.
- Compton, ficas com a 2ª Secção.
- Комптон, второй взвод. - Есть, сэр!
- Compton, fogo de cobertura!
- Комптон, прикрывай их!
- Compton, cobre-me.
Прикройте меня.
- Compton!
- Комптон!
Compton, protege-os e depois recua!
Комптон, сопроводи их, потом уходи!
Estrela de Prata : Compton, Guarnere, Lorraine.
Ричард Уинтерс получил "Крест за Отличную Службу"
O Buck Compton voltou para nos ver e mostrar que estava bem.
Бак Комптон вернулся, чтобы сообщить нам, что с ним всё в порядке.
Para já, a de sempre, mas esclarecerei isso em breve Tenente Compton.
В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу.
E o Compton?
— Как насчёт Комптона?
Todos concordávamos que o Buck Compton seria a melhor opção para o comando, se o Winters conseguisse livrar-se do Dike.
Мы были согласны, что Бак был бы лучшим выбором если бы Уинтерс мог избавиться от Дайка.
O Buck Compton está bem.
Говорю тебе, Бак Комптон в порядке.
O relatório dizia que o Compton tinha sido evacuado com pé-de-trincheira.
В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
O Tenente Compton?
Лейтенант Комптон?
Os seus melhores amigos na companhia eram o Compton, o Muck e o Penkala
Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
Um mês na Bélgica custou-nos um bom oficial, o Buck Compton e um mau oficial, o Norman Dike.
Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
O jogo para o campeonato, de sexta, é contra North Compton e aquela cambada tenta sempre trazê-lo.
В пятницу состоится матч с Северным Комптоном и их группа поддержки всегда пытается намекнуть на это.
Os John Hughes Wasps enfrentam os North Compton Wildcats.
"Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
Somos os North Compton Wildcats
Мы - "Дикие кошки" Северного Комптона
Se não conhecem a zona, pensem em Compton ou o centro sul de L. A Detroit, o sul do Bronx, escolas delapidadas, droga, armas, que mais?
Если вы не знаете этот район, подумайте о Комптоне или Южном и Центральном Лос-Анджелесе....... Детройте, Южном Бронксе, ветхие школы, наркотики, оружие и что еще?
- Treina miúdos em Compton, não é?
А вы тренируете детей в Комптоне. Я прав?
Tenho reserva no Hotel Compton.
Нет, всё в порядке. У меня зарезервирован номер в отеле Комптон.
Compton tem grandes aposentos. Podeis ficar com os dele!
Комптон занимает много комнат, их и отдам тебе!
Compton, meu amigo, o que pensais da Princesa Margarida de Navarra?
Комптон, друг мой, Что ты думаешь о принцессе Маргарите Наваррской?
O Senhor William Compton aceita o desafio de Sua Majestade!
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества!
- Compton?
- Комптон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]