Translate.vc / португальский → русский / Cubs
Cubs перевод на русский
82 параллельный перевод
E até faz algumas apostas nos jogos dos Cubs com os Bears.
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
Os Cubs ganharam o campeonato mundial... - Contra Miami? - Sim, é incrível, não é?
Да уж, ничего себе, правда?
Quem me dera poder voltar ao princípio do campeonato... e apostar nos Cubs.
Жаль, что нельзя вернуться в начало сезона... - и поставить на Чикаго.
- Cubs ou White Sox?
убс или Ѕелые носки?
Imaginem que decepção, se são aficionados dos Cubs.
Oкажись они болельщиками, их постигло бы разочарование.
É uma equipa de Baseball.
Это баскетбольная команда. ( Игра слов, cupboard - буфет, Cubs - баск. команда )
Contra os Cubs. Ele contou-me tudo.
Он мне все об этом рассказывал.
Pelo caminho, parar em Chicago e ver um jogo dos Cubs.
По пути остановимся в Чикаго, сходим на бейсбол.
Sim. O Kingman tinha acabado de voltar dos Cubs.
КИнгмэн тогда еще вышел из "Чикаго Кабз".
Ela não me deixa voltar atrás para ver os Cubs a ganhar a World Series.
Она не позволит мне вернуться и посмотреть как Кабс выигрывают чемпионат.
- Dos Cubs?
Кубы?
Sim, a pizza, os Cubs, a cultura.
К тому же пицца, команда "Кабз", культура...
Na verdade sou apoiante dos Cubs, mas o meu filho gosta deles...
Вообще-то я с детства за "Кабз" болел, но мой сын как бы "Ориолз" любит, так что...
Cubs, 3-2, no princípio da sétima.
"Кабс" ведут 3 : 2, седьмой иннинг.
Estas buscas de comida rápidas são simpáticas, mas levantas-te mais vezes do que um batedor dos Cubs.
Эта уступчивая беготня действительно милая, но ты вскакиваешь и садишься чаще, чем игроки на поле мяч пасуют.
Gastam 38 mil dólares em bilhetes para os Chicago Cubs.
Вы тратите 38,000 на сезонные билеты на игры Чикаго Кабс.
Os Cubs ganharam! Os Cubs ganharam!
"Кабс" победили! "Кабс" победили!
- Cubs ou Sox?
( прим. бейсбольные команды )
Não sei, não... E os Cubs vão levar o campeonato, mas não vou apostar.
Ну, так Кабс побеждают в чемпионате, но я не буду звонить своему букмекеру.
- Só começa às 13h20. - O jogo dos Cubs, não é?
Ты имеешь в виду матч Кабс, так ведь?
És um safado, mentiroso, torcedor dos Cubs.
Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. От тебя разит!
Que pena que ele torce pelos Cubs.
Жалко, что он болеет за Кабс.
Ele não só torce pelos Cubs, mas também veio da faculdade.
Хочу сказать, он не только фанат Кабз. Он ещё и выпускник колледжа.
Ele é fã do basebol de verdade ou torce pelos Cubs?
Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? ( прим.
Os fãs dos Cubs são leais.
Фанаты Кабз преданы своей команде.
Ela consegue bilhetes da temporada da sinfonia, eu consigo para os Cubs.
она берёт абонементы на симфонический концерт. А я беру на бейсбол, на Чикаго Кабс.
Nunca apanharão os Cubs!
Нам уже не догнать "Кабс".
Vemo-nos quando os Cubs ganharem o campeonato.
Эй, не на семь лет, и пяти хватит.
Se acreditares que os Cubs vão vencer é sintoma de uma mente desiludida.
Верить, что юнцы смогут выиграть... похоже на бред.
A razão é superestimada, principalmente se és fãs dos Cubs.
Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
- Entradas para os Cubs. Vais desculpar-te com o Hathaway, e vais convidá-lo para o jogo desta noite como oferta de paz.
А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения.
Bem, aconteceu eu ter duas entradas para o jogo dos Cubs desta noite.
Просто так получилось, что у меня есть два, два билета на Кубс сегодня.
Os Cubs rebentaram com os Mets?
Вот блин. Cubs порвали Mets?
Se fores dos Cubs, nunca é o teu ano.
А ведь игрокам Кабс, бесполезно надеяться.
Ainda bem que vivemos num planeta em que os adeptos dos Cubs podem sonhar, e que aquele miúdo esquisito e careca continua a tentar chutar aquela bola.
И я рад, что в нашем мире, фанаты Кабс все еще надеются. А странный мальчик Чарли не опускает руки.
Eu preocupo-me com muitas coisas... com o aquecimento global, o Cubs sendo prejudicado nas finais, o estado do meu antigo Corvette.
Я беспокоюсь о многих вещах : о глобальном потеплении, оправдает ли мои ожидания Кабс ( прим. - бейсбольный клуб ) в плей-офф, о состоянии моего старого Корвета.
O Oakland é bom, e os Cubs e o Red Sox também. Mas não creio que o meu gosto por uma dessas equipas fosse revelar onde cresci, Sr. Reese.
Оклэнд — это хорошо, и Кабс, и Ред Сокс, хотя не думаю, что мои симпатии к одной из этих команд подскажут вам, где я вырос,
Fui ver jogar os "Chicago Cubs" no seu estádio.
Хотел посмотреть на то, как Чикаго Кабс сыграют на стадионе Ригли Филд,
Os "Cubs" são... A equipa não presta.
Чикаго Кабс дерьмовенькая команда.
Os "Cubs" jamais vencerão a liga anual de beisebol.
Никогда им победы в чемпионате не видать.
Tal e qual como os "Cubs"!
Так же и с Чикаго Кабс!
Os Cubs estão a jogar?
Кабс играют?
Sou fã dos Cubs.
Я - бейсбольный фанат.
Tenta ser um fã dos Cubs.
Начни болеть за "Кабс".
Está no princípio da nona entrada e os Cubs estão a perder por 13.
Осталась последняя подача мяча, а Кубс отстают на 13 очков.
Não quero alienar os vizinhos que torcem pelos Cubs.
Нет. Не хочу оттолкнуть половину района, которая болеет за "Кабс".
Os Cubs fora das finais, em Agosto.
"Cubs" вылетают с чемпионата к августу.
Esta moeda sofreu mais roubos que o jogo dos Cubs.
Эту монету крали чаще, чем вторую базу у Чикаго Кабс.
Os Cubs ganham o Campeonato do Mundo!
Да, я это вынесу. Ура!
Cubs.
Cubs.
Cubs ou Sox?
За "Кабс" или за "Сокс"?