Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Cummings

Cummings перевод на русский

50 параллельный перевод
Dh, a Sra Cummings está a acenar-te!
Вон миссис Каммингс. Она машет рукой.
Volte amanhã à noite, Sra Cummings!
Вы смогли бы прийти завтра вечером, миссис Каммингс?
Que me dizes, Cummings?
Ну и что скажешь, Каммингс?
Brice Cummings, conhecemo-nos no Spago.
Брайс КАммингс, мы познакомились в СпАго.
Grace, preciso dum relatório sobre um tal Brice Cummings.
Грейс, быстро все данные о парне по имени Брайс КАммингс.
O Brice Cummings, mas não pode falar consigo, está de mãos atadas.
Это был Брюс Каммингс, сэр. Но он сейчас не может подойти, он связан.
Sr. Cummings!
О, мистер КАммингс!
Oh, Mr. Mooney... Tenho de conhecer o Bob Cummings.
О, мистер Муни, у меня сейчас встреча с Бобом Каммингсом.
- Gary Cummings...
Время?
David D. Cummings... 760 milhões.
Дэйвид Д. Каммингс. 760 миллионов.
Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings...
Рэй Милланд, Грейс Келли, Роберт Каммингс - -
E. E. Cummings disse : "O amor é um todo e mais do que tudo".
Каммингс сказал : "Любовь - это все, и больше ее нет ничего".
É um poema de E.E. Cummings.
Это стихотворение Каммингса.
O Jesse mencionou que eu e o Cummings temos uma sociedade?
Джесси упоминал, что мы с Камминсом сговорились?
JEREMIAH CUMMINGS NÃO É DOUTOR
- Да. Хорошо, Док.
Um fulano chamado Cummings.
Некто по имени Каммингс. Хороший специалист.
Sou o Howard Cummings, nascido Kaminsky.
Я - Говард Каммингс, урожденный Камински.
Foi viver com o Howard Cummings, nascido Kaminsky.
Он сожительствует с Говардом Каммингсом, урожденный Камински.
É como beber E.E. Cummings!
Это как напиток из E. E. Каммингса!
Tom Scavo, fala o Sr. Cummings.
Том Скаво, это мистер Камминг.
É um poema de E. E. Cummings.
Эдвард Каммингс.
É um poema de E. E. Cummings. Ele era o favorito do teu pai.
Это Каммингс, любимое стихотворение твоего отца.
Cummings está no chão!
Камминс упал!
Cummings anda a gabar-se de salvar um lavador de janelas que ficou preso no 20º andar
Каммингс хвастается как он спас какого то мойщика окон, примерно 20 историй назад.
Gostaria de pensar que Fleet Street tivesse pensado uma alcunha mais sóbria do que "O Homem dos Balões", mas gosto da referência involuntária a E. E. Cummings.
Мне думается, что на Флит Стрит изобрели бы более затейливое прозвище, чем "Человек с Воздушными Шариками", но меня забавляет нечаянная отсылка к Э.Э. Каммингсу,
Bom, há muitas suspeitas sobre esteróides ilegais e... tráfico a acontecer lá, mas a coisa maior é este miúdo, o Sam Cummings.
Да так, делишки с нелегальными стероидами и... Нет. гормоны роста тоже там водятся, но самое главное в том, что он человек Сэма Каммингса.
Sam Cummings, soa-me familiar. Refresca a minha memória.
Напомни-ка.
Foi isso que encontraram no Cummings.
Это нашли в крови Каммингса.
Eu sou o Dr. Cummings.
Доктор Каммингс.
Sou o Dr. Cummings do Hospital San Antonio Memorial!
Это доктор Каммингс из больницы СанАнтонио Мемориал.
Cummings.
Каммингс.
Sou o Dr. Cummings.
- Я доктор Каммингс.
Dr. Alexander, Dr. Cummings, queimadura no Trauma 1.
Д-р Александер, Д-р Каммингс, жертва с ожогами. В 1-ой травме.
- Pode ser Dr. Cummings.
Как вы сказали, доктор Хаузер?
Dr. Cummings, por favor, dê uma olhada no Sr. Júlio.
Доктор Каммингс, не могли бы вы осмотреть мистера Хулио?
Muito bem, Dr. Cummings.
Отличная работа, доктор Каммингс.
E.E. Cummings, Allen Ginsberg.
Эм, Е.Е. Каммингс, Аллен Гинсберг.
Bem, eu sei que a escavadora foi inventada em 1923 por James Cummings e J. Earl McLeod.
Ну, я знаю что бульдозер был изобретен в 1923 году Джеймсом Каммингом и Дж.Эрлом Маклаудом.
Bem, ninguém pensou mais que o Cummings e McLeod quando inventaram a escavadora.
Никто не думал напряженнее, чем Камминг и Маклауд, когда они изобрели бульдозер.
Sou a Dana Cummings.
Я Дэйна Каммингс.
O que quer, Dana Cummings?
Что вам нужно, Дэйна Каммингс?
Cummings, é precisa na área onde lhe pago para trabalhar.
Каммингс, иди и займись той работой, за которую я тебе плачу.
Mas ao contrário de ti, no que respeita a computadores, percebo tanto disso como aqui a Maxine percebe E. E. Cummings, por isso quando ouvi...
Касательно компьютеров, в отличии от тебя, ну... я разбираюсь в них примерно так же, как Максин в творчестве Каммингса. так что, когда я услышал...
"Easy Cummings".
"Изи Каммингс."
Foi E. E. Cummings que escreveu isso.
Э. Э. Каммингс написал это.
Foi o E. E. Cummings que disse isso.
Э. Э. Каммингс сказал это.
Parece que estás a ler um poema do E.E. Cummings.
- ( чапман ) Что это за поэма Эдварда КАммингса?
Tom Scavo, aqui é o Sr. Cummings.
Том Скаво, это мистер Камминг.
- Tom Cummings, causa da morte :
- Причина смерти Тома Каммингса -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]