Translate.vc / португальский → русский / Cézanne
Cézanne перевод на русский
28 параллельный перевод
Cézanne, Degas...
Сезанн, Дега, Коро...
Aquelas maçãs e peras incríveis de Cézanne.
Эти невероятные яблоки и груши у Cезанна.
Passe para cá esse Cézanne! "
Отдайте мне Сезана. "
Cézanne daria voltas no caixão por ver alguém trocar assim da sua obra.
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое.
Faz-me lembrar um Cézanne, ou talvez algo do movimento Fauvista. É um Matisse.
Напоминает кого-то из постимпрессионистов, возможно, с уклоном в фовизм.
A divisão de Crimes de Arte deram com um novo Cézanne num armazém de Baltimore.
Вашингтонский отдел преступлений в сфере искусства нашёл нового Сезанна в хранилище в Балтиморе.
Confere com algum dos Cézanne do manifesto do submarino?
Этот Сезанн есть в описи с подлодки?
O Engravatado diz : "um novo Cézanne".
Федерал говорит "Новый Сезанн".
- Fico pelo "novo Cézanne".
Я за "новый Сезанн".
- Temos um par de Cézanne no nosso lote.
У нас на складе есть пара Сезаннов.
Então, boas notícias e más notícias sobre o Cézanne.
Есть хорошие и плохие новости о Сезанне.
Fizeste isso como uma combinação de Willie Mays e Paul Cézanne.
Ты разыграл это как комбинацию Вилли Мэйса и Пола Сезанна.
A parte de trás do Cézanne diz "Rothschild".
На обороте картины Сезанна написано "Ротшильд".
Acho que alguém está a tentar fugir com o Cézanne.
Кто-то пытается украсть картину Сезанна.
Claro que ela apanhou o Cézanne.
Конечно, ей нужен был Сезанн.
Toulouse Cézanne, da revista L'Architecte.
Тулуз Сезанн из журнала "Архитектор".
Muitos veem Cézanne como a ponte entre o pós-impressionismo e o cubismo.
многие считают Сезанна мостом между Пост-импрессионизмом и Кубизмом.
Cézanne foi rejeitado pelo Salão de Paris durante 18 anos. Mas nunca desistiu, até 1882, quando finalmente exibiram o seu quadro de 1886,
Но он не сдавался, пока в 1882 году, наконец, не выставили его картину 1866 года
"Retrato de Louis-Auguste Cézanne", pai do artista, a ler "L'Évenement", a sua primeira e última apresentação.
"Портрет Луи Августа Сезанна", отца художника, читающего газету "Л'Эвенман".
- Miúda, sou o Cézanne das aldrabonas.
Я не... Слушай Если кто и видит вранье то я
Mas em seu caso, uma reprodução do Cezanne... ou uma foto da paisagem bastaria.
Но в вашем случае репродукции Сезанна или фотографии пейзажа было бы достаточно.
Cézanne.
Сезанн.
Turner, Cezanne, Pissarro.
Тёрнер, Сезанн, Писсарро.
Não, Cezanne.
Нет, Сезанн.
Paul Cezanne, Edgar Degas, Toulouse Lautrec,
Поль Сезанн, Эдгар Дега, Тулуз-Лотрек, Жорж Сера.
O teu Cézanne.
Твой Сезанн.