Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Darian

Darian перевод на русский

25 параллельный перевод
Acredito ter feito uma descoberta significante nas ruínas de Ca'n Darian :
Похоже, мне удалось найти в развалинах Кандара замечательную вещь.
" Sei agora que a minha esposa se tornou hospedeira dum demónio Ca'n Darian.
Я знаю, что в мою жену вселился Кандарианский демон.
O tal Darian tratou-me por Major.
Этот Дариан назвал меня "майором".
É o Darian.
- Это Дариан.
Resta apenas o Darian e eu.
Поэтому тут только мы с Дарианом.
Darian, estou a ficar sem energia.
Дариан. У меня заканчивается энергия.
Era só para te lembrar, do teu encontro com o Darian, hoje ao meio-dia.
Просто напоминание, сегодня в полдень у вас встреча с Дарианом.
Vou enviar-te um sms com o endereço do Darian, mas se precisares de mais alguma coisa, diz-me.
Я отправлю адрес Дариана, но если вам понадобится что-то еще, дайте мне знать.
Darian está pronto para recebê-lo agora.
Дариан готов принять вас.
O meu irmão Darian, sempre foi o maior e teve uns milhões de fãs.
Мой брат Дэриан с самого начала был победителем с целым миллионом поклонниц.
Entretanto, o Darian, só ficou mais bonito, e o idiota sabia disso.
Тем временем Дэриан всё хорошел, и этот засранец был в курсе.
Eu estava tipo, " Eu sei, Darian.
А я думала : " Я понимаю, Дэриан.
Tentei ligar ao Darian, mas ele deve estar no grupo de estudos.
Я пыталась дозвониться до Дэриана, но должно быть он на групповом обучении. Я могу...
Darian!
Дэриан!
Darian!
Давай! Дэриан!
Por favor, chupa muitas pirocas, Darian.
Дэриан, пожалуйста, отсоси у нескольких парней.
Ei, não és a irmã do Darian Franklin?
Эй, ты же сестра Дэриана Франклина?
Na boa, porque o que vai acontecer é que aqueles merdas, não vão querer saber quando o Darian te trocar por outra mais atraente.
Хорошо, ведь есть вероятность, что этим кретинам не будет до тебя дела, когда Дэриан променяет твою задницу на более сексуальную.
A Krista e o Darian são uma coisa.
Криста и Дэриан вместе, вот о чем.
Darian.
Дэриан.
Só quero que saibas que... - Darian, não precisas..
Я просто хочу, чтобы ты знала, что была права, Надин.
Imagina só, Darian.
Представь, Дэриан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]