Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Dd

Dd перевод на русский

51 параллельный перевод
DD-13, comunique, por favor.
Продолжай. - DD-13, ответьте.
É aqui que fazemos a maior parte do nosso DD.
Здесь мы проводим большую часть ОиР.
O que é DD?
Что значит ОиР?
A campanha de DD desta noite vai ser a melhor de sempre.
Сегодня будет лучшая компания DD. Два слова :
Daniel, vamos jogar DD esta noite.
Эй, Дениэл. Сегодня мы играем в DD. Хочешь прийти?
Olha! "Syy-dd-ney".
Смотри. Сидней.
O tipo não tem interesse nessas merdas de DD e GoBots.
Парень не посвящен в фентези и ГоБотское дерьмо.
DD isso vem a calhar.
Обожаю всякие тайны.
É claro, todas as raparigas da Intense são pelo menos copa DD.
Конечно, все наши подопечные делают себе имплантанты.
Então, DD, o que é...
- Так что, ДД, что за... это что...
- DD? - Não...
- Нет...
Tenho um DD e sou uma cadela.
У меня гиперактивность. И я шлюха.
Houve retratação de Grace Travers nos DD-5.
Документы, подтверждающие, что Грейс Треверс отказывается от опознания...
- É o dia DD.
Сегодня день демобилизации.
23 anos, Sub oficial de 2º classe no DD-350 Hagen.
23 года, старшина второго класса на эсминце "Хаген".
No DD somos legalmente bons, no City of Heroes somos os heróis e no Grand Theft Auto pagámos a pronto às prostitutas, e nunca lhes batemos com o taco.
В Dungeons Dragons мы всегда на стороне добра, в "Городе Героев" мы герои. а в GTA мы своевременно платим проституткам и никогда не бьем их битой.
DD, Mundo Gama, Guerra de Carros.
DD, Gamma World, Car Wars.
Vamos ficar aqui sentados a conversar como umas miúdas adolescentes, ou vamos jogar DD como uns miúdos adolescentes, que nunca vão fazer sexo com as tais miúdas adolescentes?
Ну что, мы так и будем сидеть болтать как малолетние девочки, или все-таки начнем рубиться в DD, как подростки, которым никогда не перепадет от тех девченок? !
Há três semanas atrás compraste manteiga de amendoim crocante, mas agora queres que elas joguem DD?
Ну смотри. Три недели назад ты покупал хрустящее арахисовое масло, но теперь ты хочешь чтобы девушки играли в DD
" Tu vais jogar DD.
"Ты играешь в DD"
Tu vais jogar DD.
"Ты играешь в DD"
Todo este apartamento... Vai jogar DD. "
"Вся квартира играет в DD"
Penny, não consumimos alcóol durante o Dungeons Dragons.
Да, мы... так, Пенни, мы не употребляем алкоголь во время игры в DD.
O DD-817 o mais depressa possível.
ДД-817, как можно скорее.
O Departamento de Defesa vai até ao V49 na DD-817.
Минобороны уже обновило ее до версии 49.
Tradução : cristiano170
Agamidae, DD _ SHaDoW, kak _ popalo, knahrn maria171, kraamis, prjanik122, rassvet Переводчики : Tin
As minhas profundas condolências pelo falecimento do DD.
Мои глубочайшие соболезнования по поводу кончины Дениэла Даглоса
James, se isso do DD vier à tona...
Джеймс, если вся хрень про Дэниела Дугласа станет известна,
Quando apanhei o ficheiro do DD do teu cofre, mostrou indícios de alteração.
Когда я достал из сейфа документы по Дэниелю Дугласу, мне показалось, что в них копались.
Vejo-te depois, DD.
До встречи, Ди Ди.
A Stacy aqui ao lado pensou que, se arranjasse umas copas DD, o David ia amá-la.
Видите, Стейси сейчас думает, если бы она увеличила на пару размеров, полюбил бы ее Дэвид.
Eu disse-te que precisava do DD-5 para o caso do Andreyko na minha mesa, e a não ser que eu tenha ficado cego, não está aqui!
Я говорил тебе, что мне нужен бланки DD-5 для дела Андрейко на моем столе, и если я недавно не ослеп, их здесь нет!
Aquilo é o Duplo Copa D.
Ох, а это день DD
- E tem copa DD.
- с Двойным-D.
Viu a arma DD. de calibre.22.
Вы проверяли улику DD, ружьё 22-го калбира.
"DD's Smokehouse", quente e pronto.
DD's Smokehouse, с пылу с жару.
Exemplo, semana passada, o meu grupo de RPG foi capaz de matar o Rei Gnomo usando os rostos dos seus soldados assassinados como disfarce.
На прошлой неделе моя команда DD смогла убить короля гоблинов, надев маски его подчинённых гоблинов в качестве маскировки.
- Bem, DD nunca acabam. - Que significam estes números?
DD никогда не кончается.
DD, viste esse vídeo.
Диди, ты же видела.
- DD, vamos tirar uma selfie.
Диди, давай сделаем селфи.
- DD?
— ДиДи.
DD, podes fazer-me o teu leite com chocolate especial?
— ДиДи. — Чего? Сделай своё коронное шоколадное молоко?
Alguém sabe porque é que ela chama "DD" à Denise?
И на кой чёрт она называет Дениз ДиДи?
Apesar de a alcunha DD começar a agradar-me.
Хотя и начал проникаться кликухой ДиДи.
DD, queres ir preparando o leite com chocolate?
ДиДи, займёшься шоколадным молоком?
Ficas a saber que não estou com disposição para um jogo surpresa de Dungeons Dragons.
Чтобы ты знал, я действительно не в настроении для каких либо неожиданных ночных игр в DD.
É o DD na vida real.
Чувак, это DD в реальной жизни.
DD.
Диди. - Диди?
Lisa - A - B
Плоская-А-В-С-D-DD-DDD
"Voilà".
Whatever I saw is in my DD-5 file report from that night.
Uma rede de prostituição. Só os polícias é que bebem irlandês.
There is no DD-5 in the DA's files.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]