Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Development

Development перевод на русский

96 параллельный перевод
Northgate Development.
Нордгейт Девелопментс.
Quer falar-me sobre o Northgate Development, Monsieur Lake?
Вы хотите рассказать мне о Нордгейт Девелопмент, месье Лейк?
Isaak O'Day Development's vai ser comprada pela Machiavellian lnc.
Исаак О'Дэй Девелопмент становится Макхавеллиан Инкорпорейтед.
É Arrested Development.
Задержка в развитии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
No próximo... arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии..
Pensei que fosse o Dia da Marmota quando ouvi essa merda. Outro miúdo?
Он задал Майклу простейшие вопросы в мире, простейшие GED вопросы, ( General Educational Development - тест общеобразовательного развития ) и Майкл не смог пройти тест.
- É isso mesmo. no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующей серии "Задержки в развитии".
É Arrested Development.
Задержка в развитии. Автор идеи
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
в седующей серии "Задержки в развитии".
No próximo... arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующей серии "Задержки в развитии"
No próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующем сезоне.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующей серии "Задержки в развитии".
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следущей серии Задержки в развитии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующей серии "Задержки в Развитии".
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 9 серия [перевод : tosska]
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующей серии...
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Далее в сериале...
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Далее в сериале...
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 11 серия [перевод : tosska]
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 10 серия [перевод : tosska]
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующий серии "Задержки в развитии"
arrested DEVELOPMENT
Далее в сериале...
Ela está no Sturgis Development.
Она в Стёрджис Девелопмент
Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Muito prazer, Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Чтож, приятно познакомиться Алекс Торрес из "Knight research and development"
Corporação Brixham Development e outros.
Банк Клермонт против строительной корпорации "Озеро Бриксам" и прочих.
O edifício é propriedade da Ceylon Luxury Property Development.
Это здание принадлежит фирме, занимающейся элитной недвижимостью в Цейлоне.
Pode danificar-lhe o cérebro ou afetar-lhe o crescimento, mas são riscos menores do que não curar os seus cancros.
It could damage her brain or affect her development, but these risks are small compared to the risks that you would be taking by leaving your cancers untreated.
Já escolheste todas as tuas aulas? Vou fazer a prova do supletivo. Não foi isso o combinado.
- General Educational Development ) это не сделка.
É o Arrested Development da Lindsay.
Это "Задержка в развитии" Линдси. Автор идеи — Митчелл Хёрвитц.
No próximo Arrested Development :
Смотрите в следующей серии.
O Max e eu começámos a Tech Talk Great Development.
Макс и я основали "Tech Talk Great Development".
Toda esta área pertence agora à Kingmaker Land Development.
Вся эта территория - собственность влиятельного землевладельца.
Ao longo dos últimos seis meses, o Wadlow tem comprado propriedades para o seu próximo empreendimento em Chinatown, cada vez que ele o fez, venceu a mesma empresa rival.
Over the past six months, Wadlow's been buying up real estate for his next new development in Chinatown, and each time he did, he outbid the same rival company.
Mas agora, ela procura ser honesta, e vê o desenvolvimento de Chinatown, como o seu bilhete para se tornar respeitável.
But now she's looking to go legit, and shes sees the Chinatown development as her ticket to respectability.
A Kingmaker Land Development, cujo dono é o Lucien Castle.
Kingmaker Land Development, собственность Люсьена Касла.
Os nossos amigos da Kingmaker continuam a dar caça aos lobos.
Кажется наши друзья из Kingmaker Land Development ( компания Люсьена Касла ) все еще нацелена на волков.
Open Road Land Development.
Open Road Land Development.
arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
no próximo... arrested DEVELOPMENT
Альянс решает снова принять Джоба.
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 12 серия [перевод : tosska]
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 16 серия [перевод : tosska]
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 13 серия [перевод : tosska]
no próximo... arrested DEVELOPMENT
В следующем сезоне "Задержки в развитии"
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 14 серия [перевод : tosska]
É Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 15 серия [перевод : tosska]
RD = Research And Development ID = Investigação e Desenvolvimento Creutzfeldt-Jakob disease = DCJ ( Doença das vacas loucas )
Перевод группы Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]