Translate.vc / португальский → русский / Diane
Diane перевод на русский
1,102 параллельный перевод
Isto é tudo o que tenho, Diane.
Это все, что у меня есть.
Diane, vem cá!
Привет, Диана.
Diane?
Диана?
Porfavor, Diane...
Диана, прошу тебя.
A trama se complica no sul. Reportagem de Diane Drawley.
К югу страсmи нарастаюm Репорmаж Дианы Броули.
E para onde vais, Diane?
- Куда ты направляешься, Диана?
A Diane tem razão, o mundo está a mudar.
Мир меняется.
Diane, ligue à Radiologia e traga-me os raios X do Sr. Galvin.
Диана, позвоните в радиологию... мне нужны снимки мистера Галвина.
A mulher mais poderosa de Nova Iorque não é a Tina Brown, nem a Diane Sawyer, nem mesmo a Rosie O'Donnell.
Самая влиятельная женщина в Нью-Йорке не Иванка Трамп... не Дайана Сойер и даже не Рози О'Донелл.
Diane, aqui é o George.
Диана, это Джордж.
Graças a Deus tinha a Diane, a minha fonte de amor e força.
Спасибо Господу за Диану. Она была моим лучшим другом. Моим источником любви и силы.
Por essa altura, a Diane e eu víamos muito a Linda Novotny.
В то время мы с Дианой часто бывали в доме Линды Новотны,
A Diane meteu os papéis para o divórcio.
Затем Диана подала на развод.
É muito diferente da Diane. Nunca conheci ninguém assim.
Она совсем не такая, как Диана, и, я не знаю как это объяснить,
E tem uma filha, Diane. O Sandefur disse-me.
У вас был рассеянный склероз и маленький ребенок на руках.
Somos todos diferentes, Diane.
Все мы немного разные, Диана.
Mas que grande situação temos aqui, Tom, certamente, Diane.
Миленькая ситуация у нас тут, Том, несомненно, Диана.
E tu Diane?
А как насчёт тебя, Диана?
Diane, esta ultima reportagem foi tão boa, que acho que mereces umas palmadas.
Диана, прошлый репортаж был так хорош, что, думаю, ты достойна хорошей порки.
Obrigado, Diane.
Спасибо, Дайана.
Ou como quando é exigido, como no caso da oficial Diane Kelli.
Не тогда, когда он дана после допроса, как в деле мастера-главной старшины Дайан Келли.
Obrigada Diane.
Спасибо. Дайан.
- Diane Selwyn.
- Дайан Селвин.
Talvez não seja a voz da Diane Selwyn mas de alguém com quem mores.
Может быть, это не голос Дайан Селвин. Можеть быть, это твоя соседка.
Mas se for a da Diane Selwyn, talvez te possa dizer quem és.
Или, может, это Дайан Селвин, она сможет сказать кто ты.
Não deves ser a Diane Selwyn...
- Видимо, ты не Дайан Сэлвин.
Vá, Diane, já lá vão três semanas.
Ну же, Дайан, прошли уже три недели.
Diane, não. Pára!
Не надо, Дайан.
Diane, pára!
Прекрати. Дайан, прекрати.
A Diane pode ficar?
- Все, пожалуйста. - Дайан может остаться?
Pode, a Diane pode ficar.
Да, конечно, Дайан может остаться.
Hank, deixa a Diane ficar!
Хэнк, пусть Дайан остается. Дайан.
- Diane, o carro está à espera.
Дайан, машина ждет.
Bem-vinda, Diane.
Добро пожаловать, Дайан.
Olá, chamo-me Diane Selwyn.
Здравствуйте. Меня зовут Дайан Сэлвин.
Da Diane Keaton.
Чей? Дианы Китон.
É uma pena a Diane Arbus ter morrido.
Жаль, что Даиана Арбус умерла.
Diane, não era assim que eu queria que se soubesse.
Диана, я не рассчитывал, что это произойдет таким образом.
Quando ele terminar com o Russert, ou a Diane, ou o Stone Phillips, preciso de todos os repórteres numa sala onde consiga vê-los.
Когда он закончит с Руссетом или Дианой или Стоуном Филипсом я хочу видеть всех репортеров в одной комнате.
Já o ganharam a Cokie Roberts, Diane Sawyer e a Miss Leslie Stahl.
Еще они награждали Коки Робертс, Дайан Сойер и мисис Лесли Стал.
Diane Sawyer?
Дайан Сойер?
Diane, não!
- Нет, Диана!
É diferente, Diane.
С ними все иначе, Диана.
O Jack e a Diane disseram que precisavas de par, por isso quis ajudar.
Джек и Диана сказали, что у тебя нет пары. Я хотел помочь.
Ao Jack e à Diane.
За Джека и Диану!
- Diane.
- Диана.
É amigo da Diane?
- Ты друг Дианы?
Nappa diz ter o controle agora. Diane Wittlesey disparou ao Scott Ross com a intenção de acabar com sua vida? Tem as mamas e ao Adebisi na palma de sua mão.
Возможно.
lgualmente. Olá, Diane. Desculpa.
В темноте, через слезоточивый газ.
Obrigada, Dra. Diane.
Спасибо, доктор Дайэн.
Diane?
Дайан?