Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Dillinger

Dillinger перевод на русский

152 параллельный перевод
John Dillinger. Ninguém se mexa!
Джон - Джон Диллинджер.
Estão a ser assaltados pelo Bando Dillinger que é o melhor.
Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
E, claro, John Dillinger.
И, конечно, Джон Диллинджер.
É o Bando do Dillinger.
Это - банда Диллинджера.
Não podemos tocar no Dillinger.
Мы не можем взять Диллинджера. Он не совершил федерального преступления.
Dê um tiro no Dillinger e arranjamos maneira de ser legal.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
Sou o John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
Sou o John Dillinger. E não se esqueçam disso.
Я Джон Диллинджер!
O Dillinger faz figura de tolo com as mulheres.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
NORTE DO MISSOURI, 1933 John Dillinger continuava fora da minha jurisdição.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
O Dillinger matou o primeiro homem a Este de Chicago. Um guarda do banco chamado O'Malley. E de ora em diante não havia volta a dar.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
É parecido com o Dillinger, Sr. Long.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
John Dillinger, o criminoso?
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
Gosto mais do Dillinger.
Диллинджер мне нравится больше.
É de calibre 12, Sr. Dillinger.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
O Dillinger fica com os cabeçalhos.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
O John Dillinger não foi à escola.
Джон Диллинджер не ходил в школу.
O John Dillinger está na cadeia.
Джон Диллинджер в тюрьме!
Está bem. - Boa noite, Sr. Dillinger.
Хорошо.
Apanharemos o Dillinger, garanto-vos.
Мы схватим Диллинджера. Я гарантирую вам это.
Sou o John Dillinger. Recentemente estive em exposição na cadeia local.
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Compreendo, Sr. Dillinger.
Я понимаю, мистер Диллинджер.
Quero ir consigo, Sr. Dillinger!
Я не хочу умирать. Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
Fala o John Dillinger.
Это Джон Диллинджер.
Sr. Dillinger, como está?
Мистер Диллинджер, как дела?
Chuck Floyd, é um prazer, Sr. Dillinger.
Чак Флойд. Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Lester Nelson. John Dillinger.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Este é o bando do Sr. Dillinger.
Это банда мистера Диллинджера.
Sou o Dillinger!
Я - Диллинджер!
Vá, eu cubro-o, Sr. Dillinger!
Машина здесь! Поехали! Я прикрою тебя!
Van Meter, Pierpont e John Dillinger, todos de uma vez.
Пирпойнт и Джон Диллинджер, все в одном налете.
A miúda do Dillinger.
Девчонка Диллинджера.
Mas onde está o líder? O inimigo número um John Dillinger?
Но где же лидер, враг общества номер один,
Pensa-se que John Dillinger está...
Джон Диллинджер как полагают -
E depois descobri que ele era o Dillinger. Levava-nos ao cinema, às duas.
Он берет нас в кино, нас обоих.
Ele disse - lhe que era o Dillinger?
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
Diga-lhe que temos motivos para crer que o Dillinger está no Biograph Theatre. E que vou agir apropriadamente sem ajuda da polícia local.
Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
BILLIE FRECHETTE E J. DILLINGER SR. FIZERAM UMA DIGRESSÃO PELO PAÍS EM 1936 COM UM ESPECTÁCULO CHAMADO :
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
MELVIN PURVIS DEIXOU O FBI DEPOIS DO CASO DILLINGER E foi PARA O PRIVADO.
Мелвин Пёрвис ушел из ФБР после дела Диллинджера и занялся частным бизнесом.
MATOU-SE EM 1961 COM A MESMA ARMA QUE USOU PARA MATAR O DILLINGER.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
JOHN DILLINGER DECORA OS ALVOS USADOS PELO FBI.
Силуэт Джона Диллинджера теперь используется на боевых мишенях ФБР
O Dillinger era uma ratazana de que o pais tem a sorte de se ter livrado. E não aprovo o embelezamento de Hollywood destes vermes.
Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
Chama-me o Dillinger.
Вызываю Дилинжера!
Olá Sr. Dillinger.
Здравствуйте, мистер Дилинжер.
Apresente-se ao Dillinger ".
Доложить Дилинжеру?
Sr. Dillinger, eu estou muito decepcionado consigo.
Мистер Дилинжер, я весьма разочарован вашими действиями.
Sou o John Dillinger.
Я Джон Диллинджер!
Sr. Dillinger!
Мистер Диллинджер!
John Dillinger.
Джон Диллинджер -
Vá, Sr. Dillinger!
Чего вы еще хотите? Диллинджер!
- Boa tarde, Sr. Dillinger.
Добрый вечер, мистер Дилинжер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]