Translate.vc / португальский → русский / Dinah
Dinah перевод на русский
149 параллельный перевод
- Por favor, Dinah...
- Прошу, Дайна.
Dinah, por favor, vai.
Дайна, прошу тебя, ступай. Ступай.
Dinah? Diz aí alguma coisa do casamento?
Эй, Дайна, там пишут про нашу свадьбу?
Dexter! Voltaste! Dinah!
- Декстер, ты вернулся!
A Dinah diz que isto é horrível sem mim.
Дайна говорит, без меня тоска.
- Dinah! Fica aqui.
- Дайна, останься тут.
- Baixinho, olha a Dinah.
- Тихо, Дайна услышит.
- Dinah, que sabes tu?
- А ты откуда знаешь?
Sou a Dinah Lord.
Я Дайна Лорд.
Querida Dinah...
Дорогая Дайна.
- A Dinah.
- Дайна.
Seth, levas Miss Imbrie e Mr. Connor? Dinah?
Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора.
Não acorde a Dinah.
И не разбуди Дайну.
Miss Dinah está à sua espera.
- Вас ждёт мисс Дайна, сэр.
Miss Dinah à minha espera?
- Мисс Дайна ждёт меня?
Que te leva a dizer isso, Dinah?
Дайна, а почему ты так думаешь?
É mesmo a Dinah do Dexter.
Вот такую Дайну я люблю.
Dinah, se a conversa demorar, podes contar o teu sonho à Tracy.
Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон.
Gostas do meu vestido, Dinah?
- Правда? Тебе нравится моё платье?
- Dinah, sua pestezinha, como podes...? - Dinah.
- Дайна, предательница, как ты могла?
- Dinah? A tua mãe quer ver como estás.
- Дайна, мама хочет на тебя глянуть.
Chama-se "Dinah, Vem Dar-me A Mão." - "Dinah, Vem Dar-me A Mão?"
Песня называется "Дина, вернись и возьми меня за руку!"
- E quando acaba, a Dinah aparece e dá-me a mão.
- Звучит поэтично! А под конец песни Дина приходит и берёт меня за руку!
Há muitos judeus nas artes... incluindo Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner... e Mel Brooks.
Есть очень много известных артистов-евреев, например Лорен Бэколл, Дайна Шор, Уильям Шетнер и Мэл Брукс. Мэл Брукс еврей?
Dinah?
Готовила мужу завтрак?
Não te preocupes tanto, Dinah.
Не стоит слишком волноваться, Дайна.
A Dinah diz que algo de mal está a chegar, e eu acredito nela.
Дайна говорит, что мы беду, и я ей верю. Она слышит что-то, приближающееся к нам. Я и этому склонен верить.
A Dinah.
Вся грудь в крови.
Olá Dinah.
Привет, Дайна.
Espero que Dinah fique boa.
Надеюсь, с Дайной будет все в порядке.
A Dinah está a dizer qualquer coisa.
Дайна вроде бы разговаривает во сне. Наверно, бредит.
Tudo o que fizemos, Dinah, Nick, foi em vão.
Все, что мы совершили... Дайна... Ник...
- Eu não sou a Mãe Dinah.
- Я же не мисс Клео.
Estão lá Dinah Shore, Bob Hope e Fred Astaire.
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер.
Sabes o que quero dizer, Dinah?
Ты понимаешь о чем я говорю, Дина?
ok, Dinah, vamos apostar.
Ну, Дина, спорим?
bem, parece que ainda estamos funcionando, Dinah.
Ну что ж, похоже, мы еще поработаем, Дина
Já te mandei desligar isso, Dinah!
Я же пpoсила тебя пoвесить тpубку, Дина!
Obrigado, Dinah.
- Спасибо, Дина.
- Senti as mamas da Dinah Shore.
- Я лапал Дину Шор за сиськи.
Dinah Lance, a palavra da Justiça, o falcão dos ares. Estás toda aperaltada.
Дайна Лэнс - слово правосудия, консервативный ястреб СМИ... вечернее платье.
- Estás adorável, Dinah.
- Это я топорщусь. - Ты очень нарядна, Дайна.
Eu e a Dinah.
Мы с Дайной.
- Oh, Dinah...
- Дайна.
- Olá, Dinah.
- Дайна, привет.
- Mais tarde, Dinah.
Мы опаздываем, Дайна.
Dinah.
Я не могу найти свою тетю.
Sou Dinah Bellman.
Мое имя Дайна Бауманн.
Aguenta, Dinah.
Держись, Дайна.
Dinah, desde que me falaste nos computadores...
С тех, пop как ты pассказала мне пpo кoмпьютеpы...
- Frank Sinatra e Dinah Shore.
Дом должен был достаться тебе!