Translate.vc / португальский → русский / Donahue
Donahue перевод на русский
73 параллельный перевод
E quanto a ti, Troy Donahue Eu sei o que tu queres
А Вы, Трой Донахью я знаю, чего Вы хотите.
Raquel Welch, e o anfitrião do seu próprio programa, Phil Donahue.
Ракель Велч и знаменитый ведущий телевизионных программ - Фил Донахью!
Só mais um segundo, Sr. Donahue.
Одну минутку, мистер Донахью!
Olhem o Donahue.
Посмотрите на Донахью!
O microfone. As deixas do Donahue.
Поменяйте микрофон и дайте телеподсказку для Донахью!
Parecido com o Phil Donahue.
Похож на Фила Донахью...
Parecia-se com o Phil Donahue. - É ele! - Eu apanho-o, chefe.
Он был похож на Филла Донахью, такие седые волосы...
Parece o Phil Donahue a vomitar numa tuba.
- Похоже на Филла Донахью, блюющего в тубу!
Tomem nota que o Phil Donahue não vem para o ano.
Запишите... на следующий год Донахью на "Оскар" не приглашать!
Iludimo-los. Vamos ao programa da Oprah, do Donahue.
Давать интервью Опре Уинфри, Донахью.
Miss Cullen... o Sr. Donahue quer falar consigo.
Мисс Каллен вас приглашает мистер Донахью.
Onde é o gabinete do Donahue?
Где кабинет Донахью?
Soube do Donahue.
Я слышала о Донахью.
Donahue projectou-o para que ninguém de fora...
Донахью установил защиту от внешнего проникновения- -
O Donahue está morto.
Донахью мёртв.
Donahue deixou uma porta aberta.
Донахью оставил себе лазейку.
25 ° andar, Sala 331 W. DONAHUE
25-й этаж, кабинет 331 у. ДОНАХЬЮ
Apanhei-o! 25 ° andar, gabinete do Donahue.
Засёк. 25-й, кабинет Донахью.
Agente Donahue, certo?
Патрульный Донахью. ры, не так ли?
Agente Donahue apresento-lhe Lincoln Rhyme.
Директор Донахью Познакомиться Райм.
Agora, parecem o Phil Donahue e o Alan Alda.
- А сейчас как старые телеведущие.
Sou o Jim Donahue com a agenda da Royalty International.
Это Джим Донахью из Ройалти Интернешенал, сообщаю расписание.
Podíamos ir ao Donahue.
О! Надо пойти к Донахью.
Beijar o Troy Donahue não é actuação.
Целоваться с Троем Донахи не значит играть. Да?
Por que não? Na festa dos Donahue, todos falavam de fundos mútuos e conseguiste dizer que dormiste com os Yankees todos.
Ќа вечеринке у ƒонахью, все говорили об инвестиционных фондах, и ты нашла, как упом € нуть о том, что переспала с половиной игроков янки.
- Mike Douglas, Donahue.
- Mайк Дуглас, Донахью.
Spencer Donahue e Gil Ramírez
Спенсер Донахью, Гиль Рамирес.
Realça-lhe o tom pérola da pele, Sra. Donahue.
Он подчеркивает жемчужный оттенок Вашей кожи, миссис Донахью.
- Mas agora o meu apelido é Donahue.
О, но моя фамилия теперь Донахью
- Casaste com o Mike Donahue?
Ты вышла замуж за Майка Донахью?
Venci o leilão por pouco contra o Phil Donahue.
Едва-едва перехватил ее на аукционе у Фила Донахью.
Aidan Donahue, de 13 anos.
Эйдан Донахью, 13 лет.
- Pareces o Troy Donahue.
Я знаю. Подожди. Малыш, почему бы тебе просто не присесть?
- O Donahue?
- Донахью.
- O D-Donahue?
- Д-Д-Д-Донахью?
Donahue, vai para ali!
Донахью, иди сюда!
Fitzie, Murphy e O'Donahue?
Фитзи, Мёрфи и О'Донохью?
É mais provável que seja o Terry Donahue.
Или скорее всего, это Терри Донахью.
Casey Donahue.
Кейси Донахью.
A minha correspondência antiga com o Donahue está aqui.
Вот моя переписка с Донахью.
O Donahue, o contacto da NSA com quem falou...
Так, этот человек из АН Б, Донахью, с которым вы говорили...
No ano passado, o Donahue, na filial do Oeste, otimizou a sala do correio e poupou-nos 1,25 milhões em selos.
В прошлом году Донахью из западного подразделения... реорганизовал комнату для почты, что привело к экономии на почте в миллион с четвертью долларов.
Meu Deus. - Srª. Donahue...
О, боже.
Donahue, não estou a dizer isso e não desisti da Gina, mas se o pior acontecer, pode ser possível mantê-la nas máquinas o tempo suficiente para que o feto seja viável.
- Нет, миссис Донахью. Я этого не сказал, и я не теряю надежд в отношении Джины, но, если случится самое худшее, то мы можем поддерживать её жизнь так долго, чтобы плод стал жизнеспособным.
Parece tudo bem, Sr. e Srª. Donahue.
Всё выглядит нормально, мистер и миссис Донахью.
Sr. e Srª. Donahue?
- его там не видели. " - миссис Донахью?
Sr. e Srª Donahue, a Gina precisa dessa operação.
Мистер и миссис Донахью, Джине необходима эта операция.
Os Donahue controlam tudo, o que a Gina pode comer, beber, dormir até o que ela usa.
Я имею в виду, что эти Донахью решают всё. Что Джина может есть, пить, как долго может спать. Даже то, что ей носить.
Srª. Donahue.
Миссис Донахью,
Donahue?
Вы мистер Донахью? Да.
Donahue, a mãe do bebé.
Доктор Абрамс, доктор Холстед, это миссис Донахью, мама малыша.